“退庵本惬家林兴”的意思及全诗出处和翻译赏析

退庵本惬家林兴”出自宋代李昴英的《送都运陈炜以烦言去》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tuì ān běn qiè jiā lín xìng,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“退庵本惬家林兴”全诗

《送都运陈炜以烦言去》
铁汉从来去就轻,当年乌府树风声。
福星临分人安乐,浊世如泥志洁清。
祠命忽传奸吏贺,归装绝少担夫惊。
退庵本惬家林兴,父老攀辕却有情。

分类:

《送都运陈炜以烦言去》李昴英 翻译、赏析和诗意

《送都运陈炜以烦言去》是宋代诗人李昴英创作的一首诗词。这首诗以送别都运(官员出使)的陈炜为主题,表达了作者对他的赞扬和不舍之情。

诗词的中文译文如下:

铁汉从来去就轻,
当年乌府树风声。
福星临分人安乐,
浊世如泥志洁清。
祠命忽传奸吏贺,
归装绝少担夫惊。
退庵本惬家林兴,
父老攀辕却有情。

诗词表达了以下诗意和赏析:

这首诗以"铁汉"来形容陈炜,意指他的坚韧不拔和刚毅果断。作者表达了他对陈炜的赞赏,认为他的离去并不会对他产生太大的困扰,因为他在过去的职位上已经显露出了出众的才华和能力。

"乌府树风声"指的是陈炜在乌府(官府)时的声望和威望。这句描绘了他在官场上的成就和声望,暗示他离去后可能会有更加辉煌的前程。

"福星临分人安乐"表达了作者对陈炜的祝福和期望,希望他在离职后能够安享幸福。

"浊世如泥志洁清"这句诗意深远,表达了作者对当时社会的不满和对陈炜坚守正道的赞美。作者认为陈炜在一个混乱不堪的时代中能够保持清廉正直,坚守自己的志向,是难能可贵的品质。

"祠命忽传奸吏贺,归装绝少担夫惊"这两句诗描写了官场的险恶和陈炜离职的不易。奸吏们恶意中伤陈炜,但陈炜依然坚守原则,保持了自己的操守和清白。

"退庵本惬家林兴,父老攀辕却有情"这两句表达了作者对陈炜归隐田园的理解和赞赏。陈炜离开官场后选择退隐,回归家园,享受宁静和家庭的欢乐。尽管如此,他仍然与老朋友保持着深厚的情谊,展现出他的情感和人情味。

总的来说,这首诗词通过对陈炜的赞美和对社会现实的反思,表达了作者对清廉正直、坚守原则的人物的钦佩和对混乱世态的忧虑。它既描绘了一个官场英雄的形象,又表达了对人格高尚和情感真挚的赞美,展示了作者对社会风气的期望和对美好人性的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“退庵本惬家林兴”全诗拼音读音对照参考

sòng dōu yùn chén wěi yǐ fán yán qù
送都运陈炜以烦言去

tiě hàn cóng lái qù jiù qīng, dāng nián wū fǔ shù fēng shēng.
铁汉从来去就轻,当年乌府树风声。
fú xīng lín fēn rén ān lè, zhuó shì rú ní zhì jié qīng.
福星临分人安乐,浊世如泥志洁清。
cí mìng hū chuán jiān lì hè, guī zhuāng jué shǎo dān fū jīng.
祠命忽传奸吏贺,归装绝少担夫惊。
tuì ān běn qiè jiā lín xìng, fù lǎo pān yuán què yǒu qíng.
退庵本惬家林兴,父老攀辕却有情。

“退庵本惬家林兴”平仄韵脚

拼音:tuì ān běn qiè jiā lín xìng
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平十蒸  (仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“退庵本惬家林兴”的相关诗句

“退庵本惬家林兴”的关联诗句

网友评论


* “退庵本惬家林兴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“退庵本惬家林兴”出自李昴英的 《送都运陈炜以烦言去》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。