“仙去千年重此山”的意思及全诗出处和翻译赏析

仙去千年重此山”出自宋代李昴英的《题罗浮冲虚观化缘疏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiān qù qiān nián zhòng cǐ shān,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“仙去千年重此山”全诗

《题罗浮冲虚观化缘疏》
仙去千年重此山,不禁风雨屋摧残。
金能点化空谈易,钱欠通神着力难。
支厦终非一木了,成裘未免众毛攒。
洞天有分人人到,轮奂峨嵯起笔端。

分类:

《题罗浮冲虚观化缘疏》李昴英 翻译、赏析和诗意

《题罗浮冲虚观化缘疏》是宋代李昴英的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
仙去千年重此山,
不禁风雨屋摧残。
金能点化空谈易,
钱欠通神着力难。
支厦终非一木了,
成裘未免众毛攒。
洞天有分人人到,
轮奂峨嵯起笔端。

诗意和赏析:
这首诗词描述了罗浮山上的冲虚观,以及其中的一番景象。诗人在题词之初,表达了千年之后再次来到罗浮山的感慨,似乎在仙境中的时间流逝得特别慢,仙境的神秘和威严使他对这里产生了深深的敬畏之情。

然而,接下来的两句诗描述了冲虚观的现状,风雨侵袭着这座观,房屋已经摧毁殆尽。这里可能暗喻了社会动荡和时光的无情流转,不论多么庄严的地方也难以抵挡岁月的磨蚀。

接下来的两句诗揭示了修行的真谛。金钱虽然可以轻易地点化愚昧无知的人,但要通达神秘的奥妙却非常困难。这里反映了修行的艰辛和一心向道的追求。

下面两句诗句通过比喻的手法,表达了修行中的难处。支厦是支撑房屋的柱子,指修行的方法和工具。虽然修行的方法多种多样,但最终都不可避免地会落入众多方法的纷杂中。成为一件裘皮,指修行成果可能被世俗的功利所掩盖。

最后两句诗表达了洞天福地是每个人都可以到达的,洞天指仙境。轮奂峨嵯起笔端,指修行者通过握笔写作来表达对仙境的向往和渴望,通过文字来传递修行的体验和思考。

总体而言,这首诗词通过描绘冲虚观和修行的困境,表达了对仙境之美的向往和对修行道路的思考。诗人用简练的语言表达了对社会现象和修行人生的思考,同时也展示了对仙境的景仰和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“仙去千年重此山”全诗拼音读音对照参考

tí luó fú chōng xū guān huà yuán shū
题罗浮冲虚观化缘疏

xiān qù qiān nián zhòng cǐ shān, bù jīn fēng yǔ wū cuī cán.
仙去千年重此山,不禁风雨屋摧残。
jīn néng diǎn huà kōng tán yì, qián qiàn tōng shén zhuó lì nán.
金能点化空谈易,钱欠通神着力难。
zhī shà zhōng fēi yī mù le, chéng qiú wèi miǎn zhòng máo zǎn.
支厦终非一木了,成裘未免众毛攒。
dòng tiān yǒu fèn rén rén dào, lún huàn é cuó qǐ bǐ duān.
洞天有分人人到,轮奂峨嵯起笔端。

“仙去千年重此山”平仄韵脚

拼音:xiān qù qiān nián zhòng cǐ shān
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“仙去千年重此山”的相关诗句

“仙去千年重此山”的关联诗句

网友评论


* “仙去千年重此山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“仙去千年重此山”出自李昴英的 《题罗浮冲虚观化缘疏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。