“问谁曾识紫姑仙”的意思及全诗出处和翻译赏析

问谁曾识紫姑仙”出自宋代李昴英的《西樵岩》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèn shuí céng shí zǐ gū xiān,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“问谁曾识紫姑仙”全诗

《西樵岩》
巨石卷阿驾半天,樵山风景岂虚传。
水帘不卷四时雨,丹灶空凝万古烟。
印石尚存乌利迹,问谁曾识紫姑仙
我来游遍登云谷,更借山僧半榻眠。

分类:

《西樵岩》李昴英 翻译、赏析和诗意

《西樵岩》是一首宋代的诗词,作者是李昴英。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

《西樵岩》中文译文:
巨石卷阿驾半天,
樵山风景岂虚传。
水帘不卷四时雨,
丹灶空凝万古烟。
印石尚存乌利迹,
问谁曾识紫姑仙。
我来游遍登云谷,
更借山僧半榻眠。

诗意和赏析:
《西樵岩》这首诗以山水景观为背景,表达了作者对大自然的赞美和对隐居生活的向往。

诗的开头写道,“巨石卷阿驾半天”,描绘了高耸入云的巨石,给人一种雄伟壮观的感觉。接着,“樵山风景岂虚传”,表达了作者对樵山风景的赞叹,认为这样美丽的景色不会是虚假的传闻,而是真实存在的。

接下来的两句,“水帘不卷四时雨,丹灶空凝万古烟”,运用了对比的手法,描绘了飞流直下的瀑布和冒出的烟雾。水帘不卷四时雨,意味着瀑布水幕在四季间不停地流淌,不受时间的限制;丹灶空凝万古烟,描述了岩洞内的烟雾弥漫,给人一种悠久的历史感。

然后,“印石尚存乌利迹,问谁曾识紫姑仙”,表达了作者对历史的思考。作者提到岩上尚存有乌利(古代所用印章的一种)的痕迹,暗示了历史的存在和传承。同时,作者提出了一个问题,问谁曾经认识过传说中的紫姑仙,让人联想到神话传说和仙境的存在。

最后两句,“我来游遍登云谷,更借山僧半榻眠”,表达了作者对自然的亲近和对宁静生活的向往。作者表示自己游遍了云谷,感受了大自然的美妙,同时向山中的僧人借宿,享受宁静的生活。

整首诗以山水自然为背景,通过描绘自然景色和历史文化的存在,表达了作者对大自然的赞美和对隐居生活的向往,展示了对宁静和美好生活的向往和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“问谁曾识紫姑仙”全诗拼音读音对照参考

xī qiáo yán
西樵岩

jù shí juǎn ā jià bàn tiān, qiáo shān fēng jǐng qǐ xū chuán.
巨石卷阿驾半天,樵山风景岂虚传。
shuǐ lián bù juǎn sì shí yǔ, dān zào kōng níng wàn gǔ yān.
水帘不卷四时雨,丹灶空凝万古烟。
yìn shí shàng cún wū lì jī, wèn shuí céng shí zǐ gū xiān.
印石尚存乌利迹,问谁曾识紫姑仙。
wǒ lái yóu biàn dēng yún gǔ, gèng jiè shān sēng bàn tà mián.
我来游遍登云谷,更借山僧半榻眠。

“问谁曾识紫姑仙”平仄韵脚

拼音:wèn shuí céng shí zǐ gū xiān
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“问谁曾识紫姑仙”的相关诗句

“问谁曾识紫姑仙”的关联诗句

网友评论


* “问谁曾识紫姑仙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“问谁曾识紫姑仙”出自李昴英的 《西樵岩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。