“肯鼓齐门瑟”的意思及全诗出处和翻译赏析

肯鼓齐门瑟”出自宋代卫宗武的《再和易后韵为前韵六首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kěn gǔ qí mén sè,诗句平仄:仄仄平平仄。

“肯鼓齐门瑟”全诗

《再和易后韵为前韵六首》
欲绝子期弦,肯鼓齐门瑟
谏官不足为,孰可凂少室。
然当展素蕴,佐主为召毕。
志在泽斯民,思与邹轲匹。
难作遁世翁,江梅有佳实。

分类:

《再和易后韵为前韵六首》卫宗武 翻译、赏析和诗意

《再和易后韵为前韵六首》是宋代卫宗武所作的一首诗词,以下是它的中文译文、诗意和赏析:

诗词中的译文:
欲绝子期弦,肯鼓齐门瑟。
谏官不足为,孰可凂少室。
然当展素蕴,佐主为召毕。
志在泽斯民,思与邹轲匹。
难作遁世翁,江梅有佳实。

诗意和赏析:
这首诗以简洁的语言表达了卫宗武对时代现实的思考和自我追求。诗人在诗中表达了自己的心境和志向,同时也带有对历史名人的向往和敬仰。

诗的开头两句“欲绝子期弦,肯鼓齐门瑟。”意味着诗人对自己的抱负和音乐的热爱。他渴望能够在音乐上取得卓越的成就,但他也意识到这是一条不易的道路。

接下来的两句“谏官不足为,孰可凂少室。”表达了诗人对官场的追求和对官员角色的怀疑。他认为谏官虽然有一定的作用,但对于真正的改变来说还不够。诗人希望能够在更广泛的领域发挥自己的才能。

接着的两句“然当展素蕴,佐主为召毕。志在泽斯民,思与邹轲匹。”表达了诗人对自己能够为国家和民众做出贡献的期望。他希望能够展示自己的才华,为国家的兴旺和人民的福祉贡献力量,追求与伟大的历史人物邹轲一样的志向和品质。

最后两句“难作遁世翁,江梅有佳实。”表达了诗人对隐居生活的向往和对江梅的称赞。他意识到要成为一个遁世的隐士并非易事,但他仍然对这种安静、淡泊的生活有所向往。江梅的佳实象征着美好的事物,也可能暗示诗人希望通过诗歌创作来表达自己的情感和思想。

这首诗词展现了卫宗武的豪情壮志和对现实的思考,表达了他对自身追求的渴望以及对国家和人民的关怀。通过诗词的艺术表达,诗人传递出了自己的情感和理想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“肯鼓齐门瑟”全诗拼音读音对照参考

zài hé yì hòu yùn wèi qián yùn liù shǒu
再和易后韵为前韵六首

yù jué zǐ qī xián, kěn gǔ qí mén sè.
欲绝子期弦,肯鼓齐门瑟。
jiàn guān bù zú wèi, shú kě měi shǎo shì.
谏官不足为,孰可凂少室。
rán dāng zhǎn sù yùn, zuǒ zhǔ wèi zhào bì.
然当展素蕴,佐主为召毕。
zhì zài zé sī mín, sī yǔ zōu kē pǐ.
志在泽斯民,思与邹轲匹。
nán zuò dùn shì wēng, jiāng méi yǒu jiā shí.
难作遁世翁,江梅有佳实。

“肯鼓齐门瑟”平仄韵脚

拼音:kěn gǔ qí mén sè
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“肯鼓齐门瑟”的相关诗句

“肯鼓齐门瑟”的关联诗句

网友评论


* “肯鼓齐门瑟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“肯鼓齐门瑟”出自卫宗武的 《再和易后韵为前韵六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。