“谷把青空一色糊”的意思及全诗出处和翻译赏析

谷把青空一色糊”出自宋代卫宗武的《和象翁雪》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gǔ bǎ qīng kōng yī sè hú,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“谷把青空一色糊”全诗

《和象翁雪》
谷把青空一色糊,集先维霰作花疏。
寸余凝积常年有,尺许坚牢自昔无。
粉阵成围攒戏蝶,盐车疑覆失前驴。
新吟便是有声画,何必鹅溪写作图。

分类:

《和象翁雪》卫宗武 翻译、赏析和诗意

《和象翁雪》是宋代卫宗武创作的一首诗词。以下为诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
谷把青空一色糊,
集先维霰作花疏。
寸余凝积常年有,
尺许坚牢自昔无。
粉阵成围攒戏蝶,
盐车疑覆失前驴。
新吟便是有声画,
何必鹅溪写作图。

诗意:
这首诗描绘了大雪纷飞的景象,以及大雪给人们带来的不同感受和想象。诗人通过雪花的形象和对比,表达了他对自然景物的观察和感悟,以及对艺术创作的思考。

赏析:
诗词开篇以“谷把青空一色糊”来形容大雪飘扬,将整个天空都染成了一片白茫茫,形象生动地描绘了大雪纷飞的景象。接着,诗人以“集先维霰作花疏”来表达雪花的独特之处,雪花集聚在一起形成了花朵般的疏落景象。

第三、四句以“寸余凝积常年有,尺许坚牢自昔无”表达了雪花的特性,寸厚的积雪已经存在了很长时间,尺许的积雪坚固而又久远。通过对雪的形态和特性的描绘,诗人传达出对自然力量的敬畏和景物的变幻。

接下来的两句,“粉阵成围攒戏蝶,盐车疑覆失前驴”通过对雪花形态的比喻,形成了诗人对雪花落地后的变化和景物之间的关联的表达。雪花落在地上形成像粉末一样的阵势,围绕着飞舞的蝴蝶,形成了一幅生动的画面。而盐车疑覆失前驴则暗示着雪花覆盖了前方的路途,给人以迷失和困惑之感。

最后两句“新吟便是有声画,何必鹅溪写作图”以诗人自身的创作思考来结束全诗。诗人认为新的创作可以直接呈现出有声的画面,不必依赖于鹅溪写作图。这里,鹅溪可能指的是当时著名的画家,诗人借用鹅溪的名字,表达出对传统艺术形式的思考和对个人创作的自信。

整首诗以雪花为线索,以对景物的描绘和感悟为主线,展示了诗人对大自然的观察和对艺术创作的思考,同时也呈现了雪花带来的美丽景象和人们的联想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谷把青空一色糊”全诗拼音读音对照参考

hé xiàng wēng xuě
和象翁雪

gǔ bǎ qīng kōng yī sè hú, jí xiān wéi sǎn zuò huā shū.
谷把青空一色糊,集先维霰作花疏。
cùn yú níng jī cháng nián yǒu, chǐ xǔ jiān láo zì xī wú.
寸余凝积常年有,尺许坚牢自昔无。
fěn zhèn chéng wéi zǎn xì dié, yán chē yí fù shī qián lǘ.
粉阵成围攒戏蝶,盐车疑覆失前驴。
xīn yín biàn shì yǒu shēng huà, hé bì é xī xiě zuò tú.
新吟便是有声画,何必鹅溪写作图。

“谷把青空一色糊”平仄韵脚

拼音:gǔ bǎ qīng kōng yī sè hú
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谷把青空一色糊”的相关诗句

“谷把青空一色糊”的关联诗句

网友评论


* “谷把青空一色糊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谷把青空一色糊”出自卫宗武的 《和象翁雪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。