“才压曹刘短”的意思及全诗出处和翻译赏析

才压曹刘短”出自宋代卫宗武的《和张菊存寄诗二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cái yā cáo liú duǎn,诗句平仄:平平平平仄。

“才压曹刘短”全诗

《和张菊存寄诗二首》
江湖诗价满,竞说弟兄难。
才压曹刘短,气凌郊岛寒。
骚坛新领袖,上国旧衣冠。
未见诗先得,今人作古看。

分类:

《和张菊存寄诗二首》卫宗武 翻译、赏析和诗意

《和张菊存寄诗二首》是宋代诗人卫宗武创作的一首诗词,下面是它的中文译文、诗意和赏析:

译文:
江湖诗价满,竞说弟兄难。
才压曹刘短,气凌郊岛寒。
骚坛新领袖,上国旧衣冠。
未见诗先得,今人作古看。

诗意:
这首诗描绘了一个文学江湖的景象,其中人们竞相评说诗人的才华和境况艰难的情景。虽然有些才子才华横溢,但他们的作品往往被称作短暂的,而卫宗武的才华却超越了曹操和刘备。他的气质是如此高远,仿佛能够征服郊外的孤岛。他成为文学界的新领袖,但他仍然保留着古代士人的风貌和礼节。他的诗作在未被公开之前就已经被认可,现代人对他的作品充满了敬佩和赞叹。

赏析:
这首诗以简练的语言展现了卫宗武的文学才华和他在文坛的地位。江湖是一个比喻,指的是当时的文学圈子,人们在其中争相评说诗人的才华,而卫宗武的才华被视为无与伦比的。他的才华超越了曹操和刘备,这是对他才华的高度赞扬。诗中的"气凌郊岛寒"形象地描绘了他的气质高远,仿佛能够征服孤立在郊外的孤岛,暗示他的诗歌具有强大的感染力和影响力。

诗中还提到卫宗武成为了骚坛的新领袖,这表明他在文学界的地位崇高。然而,尽管他成为了新的领袖,他仍然保持着上国(指古代的中国)旧有的风貌和礼仪。这种对传统的尊重使他的地位更加稳固,也凸显了他的高尚品质。

最后两句"未见诗先得,今人作古看"表达了卫宗武的才华超越时代的意义。他的作品在公开之前就已经被人们所赞赏,现代人对他的作品也感到敬佩,将他的作品与古代名士相提并论。这是对卫宗武才华的高度评价,也是对他在文坛的地位的认可。

整首诗通过简洁而富有力量的语言,展示了卫宗武才华横溢的形象,以及他在文学界的崇高地位。这首诗表达了对卫宗武才华和成就的称赞,并让读者感受到他的作品所散发出的深远影响。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“才压曹刘短”全诗拼音读音对照参考

hé zhāng jú cún jì shī èr shǒu
和张菊存寄诗二首

jiāng hú shī jià mǎn, jìng shuō dì xiōng nán.
江湖诗价满,竞说弟兄难。
cái yā cáo liú duǎn, qì líng jiāo dǎo hán.
才压曹刘短,气凌郊岛寒。
sāo tán xīn lǐng xiù, shàng guó jiù yì guān.
骚坛新领袖,上国旧衣冠。
wèi jiàn shī xiān dé, jīn rén zuò gǔ kàn.
未见诗先得,今人作古看。

“才压曹刘短”平仄韵脚

拼音:cái yā cáo liú duǎn
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“才压曹刘短”的相关诗句

“才压曹刘短”的关联诗句

网友评论


* “才压曹刘短”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“才压曹刘短”出自卫宗武的 《和张菊存寄诗二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。