“地远尘嚣隔几关”的意思及全诗出处和翻译赏析

地远尘嚣隔几关”出自宋代卫宗武的《即度赓喜雪韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dì yuǎn chén xiāo gé jǐ guān,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“地远尘嚣隔几关”全诗

《即度赓喜雪韵》
崇峦九叠破天悭,地远尘嚣隔几关
方恨重云封皓月,俄惊半夜老青山。
莫嫌腊后欠三白,且喜春前露一斑。
几度冬来逢上瑞,更祈盈尺送舟还。

分类:

《即度赓喜雪韵》卫宗武 翻译、赏析和诗意

《即度赓喜雪韵》是宋代卫宗武的一首诗词,以下是对其进行的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
崇峦九叠破天悭,
地远尘嚣隔几关。
方恨重云封皓月,
俄惊半夜老青山。
莫嫌腊后欠三白,
且喜春前露一斑。
几度冬来逢上瑞,
更祈盈尺送舟还。

诗意:
这首诗以冬雪为主题,表达了诗人对雪的喜爱和对自然景观的赞美之情。诗人在景物描写中,通过崇山峻岭九重叠嶂、远离尘嚣的意象,展现了大自然的壮丽和纯净。他感叹重云遮蔽皓月,使得夜晚的青山在半夜时分显得苍老,但又在意外中惊叹,因为这样的景色更增添了山峰的神秘和魅力。诗人所表达的情感是矛盾的,既有对冬天的不满和焦急,也有对春天的期待和希望。他欣喜于冬天即将过去,春天即将到来,而雪的出现则成为了这个转折点的象征。他期盼着春天的到来,同时也祈求春天的福运和顺利。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了冬天的景象,展现了诗人对大自然的敏感和对季节变迁的感慨。诗中使用了一系列自然景物的形象,如崇山峻岭、重云皓月、老青山等,通过对这些景物的描写,传递了诗人对自然世界的敬畏和赞美之情。诗人将雪视为一种象征,它代表着季节的转变和希望的到来。在描述冬雪的同时,诗人也表达了自己对春天的期待和祈愿,希望春天能带来更多的好运和美好。整首诗以简洁明了的语言表达了复杂的情感,同时也展现了诗人对自然景观的敏锐观察和独特的感受力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“地远尘嚣隔几关”全诗拼音读音对照参考

jí dù gēng xǐ xuě yùn
即度赓喜雪韵

chóng luán jiǔ dié pò tiān qiān, dì yuǎn chén xiāo gé jǐ guān.
崇峦九叠破天悭,地远尘嚣隔几关。
fāng hèn zhòng yún fēng hào yuè, é jīng bàn yè lǎo qīng shān.
方恨重云封皓月,俄惊半夜老青山。
mò xián là hòu qiàn sān bái, qiě xǐ chūn qián lù yī bān.
莫嫌腊后欠三白,且喜春前露一斑。
jǐ dù dōng lái féng shàng ruì, gèng qí yíng chǐ sòng zhōu hái.
几度冬来逢上瑞,更祈盈尺送舟还。

“地远尘嚣隔几关”平仄韵脚

拼音:dì yuǎn chén xiāo gé jǐ guān
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“地远尘嚣隔几关”的相关诗句

“地远尘嚣隔几关”的关联诗句

网友评论


* “地远尘嚣隔几关”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“地远尘嚣隔几关”出自卫宗武的 《即度赓喜雪韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。