“何妨秋卉后才香”的意思及全诗出处和翻译赏析

何妨秋卉后才香”出自宋代卫宗武的《次韵赋蜡梅》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hé fáng qiū huì hòu cái xiāng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“何妨秋卉后才香”全诗

《次韵赋蜡梅》
能向早梅前独秀,何妨秋卉后才香
只嫌一种开何晚,直待东风为发扬。

分类:

《次韵赋蜡梅》卫宗武 翻译、赏析和诗意

《次韵赋蜡梅》是宋代文人卫宗武创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
能向早梅前独秀,
何妨秋卉后才香。
只嫌一种开何晚,
直待东风为发扬。

诗意:
这首诗词描绘了一幅秋天的景象,主要以梅花为意象。作者通过对梅花的描绘,表达了对早春梅花的向往和对秋季花卉的赞美。诗中表达了作者对于梅花的喜爱和对梅花开放时间的期待,同时也展示了梅花的独特之处和她们在秋季中绽放的美丽。

赏析:
这首诗词以简洁、朴实的语言描绘了一幅美丽的景象。首两句“能向早梅前独秀,何妨秋卉后才香”,通过对梅花的赞美,展示了梅花在不同季节中的美丽。早春时,梅花独自绽放,成为春天的独特风景;而到了秋季,虽然其他花卉已经凋谢,但梅花才开始绽放,散发出独特的芳香。这种比较使得梅花在秋天中显得更加珍贵和特别。

接下来的两句“只嫌一种开何晚,直待东风为发扬”,表达了作者对梅花开放时间的期待。作者希望梅花能够早点绽放,展示出她们的美丽。只有等到东风吹来,梅花才能真正发扬光大。这里的东风象征着春天的到来,也是梅花绽放的象征。整首诗词通过对梅花的描绘,表达了作者对春天和美好事物的向往,同时也展示了梅花的坚韧和独特之处。

通过简洁的语言和意象的运用,这首诗词成功地表达了作者对梅花的喜爱和对春天的期待。它以梅花为媒介,表达了人们对美好事物的向往和追求,同时展示了梅花的独特魅力。这首诗词给人以清新、淡雅的感觉,让人在诗意的世界中感受到了美的力量和生命的坚韧。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何妨秋卉后才香”全诗拼音读音对照参考

cì yùn fù là méi
次韵赋蜡梅

néng xiàng zǎo méi qián dú xiù, hé fáng qiū huì hòu cái xiāng.
能向早梅前独秀,何妨秋卉后才香。
zhǐ xián yī zhǒng kāi hé wǎn, zhí dài dōng fēng wèi fā yáng.
只嫌一种开何晚,直待东风为发扬。

“何妨秋卉后才香”平仄韵脚

拼音:hé fáng qiū huì hòu cái xiāng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何妨秋卉后才香”的相关诗句

“何妨秋卉后才香”的关联诗句

网友评论


* “何妨秋卉后才香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何妨秋卉后才香”出自卫宗武的 《次韵赋蜡梅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。