“带得山閒物外风”的意思及全诗出处和翻译赏析

带得山閒物外风”出自宋代陈著的《梅山摘其绝为四首和来余因以次韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dài dé shān xián wù wài fēng,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“带得山閒物外风”全诗

《梅山摘其绝为四首和来余因以次韵》
梅山半载在城中,带得山閒物外风
随境动时元自静,与人和处底须同。

分类:

作者简介(陈著)

陈著头像

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

《梅山摘其绝为四首和来余因以次韵》陈著 翻译、赏析和诗意

《梅山摘其绝为四首和来余因以次韵》是宋代陈著创作的一首诗词。这首诗以梅山为题材,表达了作者在城市中生活半年后,怀念山野风景和山中宁静的情感。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

梅山半载在城中,
带得山閒物外风。
随境动时元自静,
与人和处底须同。

译文:
在城中度过半年时光,
带来了山间的宁静和山风。
随着环境的变动而保持内心的宁静,
与他人相处时要和谐相处。

诗意:
这首诗表达了作者在城市生活中对山野风光和宁静的怀念之情。作者在城市中度过了半年的时间,但他内心深处仍然渴望着山间的宁静和自然之美。他希望能够将这种宁静的心境带入喧嚣的城市生活中,并与他人和谐相处。

赏析:
这首诗通过对梅山的描绘,展示了作者对自然的热爱和对宁静生活的向往。诗中使用了“山閒物外风”一词,将山间的宁静和山风带到城市中,表达了作者希望在城市中保持内心的宁静。此外,诗中还强调了随境动而保持内心平静的重要性,体现了作者的智慧和处世态度。最后一句“与人和处底须同”则表达了作者与他人和谐相处的心愿,强调了与人为善、和睦相处的重要性。

这首诗词通过简洁而深刻的语言,表达了作者对山间宁静和与人和谐相处的向往与追求。读者在阅读时可以感受到作者内心的平静与对自然之美的渴望,同时也引发人们对自然环境和人际关系的思考。整首诗流畅自然,意境清新,给人以平和宁静之感,展现了宋代文人对自然和人情的独特感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“带得山閒物外风”全诗拼音读音对照参考

méi shān zhāi qí jué wèi sì shǒu hé lái yú yīn yǐ cì yùn
梅山摘其绝为四首和来余因以次韵

méi shān bàn zǎi zài chéng zhōng, dài dé shān xián wù wài fēng.
梅山半载在城中,带得山閒物外风。
suí jìng dòng shí yuán zì jìng, yú rén hé chù dǐ xū tóng.
随境动时元自静,与人和处底须同。

“带得山閒物外风”平仄韵脚

拼音:dài dé shān xián wù wài fēng
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“带得山閒物外风”的相关诗句

“带得山閒物外风”的关联诗句

网友评论


* “带得山閒物外风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“带得山閒物外风”出自陈著的 《梅山摘其绝为四首和来余因以次韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。