“青山高处醉筵开”的意思及全诗出处和翻译赏析

青山高处醉筵开”出自宋代陈著的《乙酉正月二十日游慈云三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng shān gāo chù zuì yán kāi,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“青山高处醉筵开”全诗

《乙酉正月二十日游慈云三首》
数曲清溪山抱回,青山高处醉筵开
忽然鼓笛太平调,便是洞庭闻乐来。

分类:

作者简介(陈著)

陈著头像

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

《乙酉正月二十日游慈云三首》陈著 翻译、赏析和诗意

《乙酉正月二十日游慈云三首》是宋代诗人陈著创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
数曲清溪山抱回,
青山高处醉筵开。
忽然鼓笛太平调,
便是洞庭闻乐来。

诗意:
这首诗描绘了一个春天的景象,诗人在乙酉年的正月二十日游览慈云山,感受到自然的美妙和宴饮的欢乐。清澈的溪水环抱着山峦回旋流淌,青山高耸入云,上面的宴席已经摆开。突然间,鼓声和笛声传来,奏响了太平乐曲,就好像洞庭湖上的音乐漂浮而来。

赏析:
这首诗通过描绘自然景色和音乐的形象,表达了诗人对春天的喜悦和对生活的热爱。清溪和青山是自然界的美景,象征着春天的蓬勃和生机。诗人的游览和宴饮,展示了他对美好时光的享受和对人生的豪情。鼓笛奏响的太平调,带来了宁静和和谐的氛围,让人感受到一种内心的宁静与满足。而洞庭湖上的乐声飘来,给整个场景增添了一种神秘而温暖的气氛。

此诗以简洁而准确的语言展现了作者对自然美景和人生欢愉的感受,通过音乐的插入,更加丰富了诗意。整首诗意境明朗宜人,给人以愉悦的感受,同时也让人对春天和人生的美好充满向往和期待。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“青山高处醉筵开”全诗拼音读音对照参考

yǐ yǒu zhēng yuè èr shí rì yóu cí yún sān shǒu
乙酉正月二十日游慈云三首

shù qū qīng xī shān bào huí, qīng shān gāo chù zuì yán kāi.
数曲清溪山抱回,青山高处醉筵开。
hū rán gǔ dí tài píng diào, biàn shì dòng tíng wén lè lái.
忽然鼓笛太平调,便是洞庭闻乐来。

“青山高处醉筵开”平仄韵脚

拼音:qīng shān gāo chù zuì yán kāi
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“青山高处醉筵开”的相关诗句

“青山高处醉筵开”的关联诗句

网友评论


* “青山高处醉筵开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“青山高处醉筵开”出自陈著的 《乙酉正月二十日游慈云三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。