“自分閒居培玉树”的意思及全诗出处和翻译赏析

自分閒居培玉树”出自宋代陈著的《用弟观韵二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zì fēn xián jū péi yù shù,诗句平仄:仄平平平平仄仄。

“自分閒居培玉树”全诗

《用弟观韵二首》
粉儿乳子等蓬麻,书种精神见始哑。
自分閒居培玉树,无心劳役谶金沙。
如龙当有腾高日,何恙能侵积庆家。
乳哺薄乖随勿药,番成点浪□涂鸦。

分类:

作者简介(陈著)

陈著头像

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

《用弟观韵二首》陈著 翻译、赏析和诗意

《用弟观韵二首》是宋代陈著创作的一首诗词。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

用弟观韵二首

粉儿乳子等蓬麻,
书种精神见始哑。
自分閒居培玉树,
无心劳役谶金沙。

如龙当有腾高日,
何恙能侵积庆家。
乳哺薄乖随勿药,
番成点浪□涂鸦。

译文:

如同粉儿、乳子等物质细微的存在,
书籍中蕴含的精神已经显得黯淡无光。
我自己静静地居住,培养着玉树,
毫无意图去劳碌,也不愿沉迷于金钱。

就像龙一样,注定会有升腾的时日,
无法阻挡的命运不会侵犯庆家的积德。
婴儿哺乳时的心灵纯真,不要随意用药物扭曲它,
番禺的水成为浪花,只是涂鸦的点缀。

诗意与赏析:

这首诗词以简洁而深远的语言表达了作者对生活的思考和对人生的态度。作者通过对粉儿、乳子等细微物质的描绘,抒发了书籍中精神的黯淡与凋落,反映了那个时代知识传播的贫乏和精神层面的荒凉。

接着,作者表达了自己过着宁静自在的生活,培养着内心的高尚品质,与世无争,不受金钱的束缚和劳碌所困扰。这种生活态度凸显了作者对于内心修养的重视,以及对于物欲和功利的拒绝。

诗的后半部分,作者通过比喻将自己比作即将腾飞的龙,预示着自己将有所成就,不受命运的阻碍,庆家的积德必将获得保佑。最后的两句描述了婴儿哺乳的纯真和无忧无虑,警示人们不要用药物扭曲本真的心灵,而番禺的水成为浪花,只是涂鸦的点缀,象征了现实中虚无的喧嚣和人生的荒诞。

这首诗词通过对细微物质和比喻的运用,表达了作者对于精神层面的思考和追求,以及对于纯真和内心修养的呼唤。同时,它也反映了宋代社会知识普及的不足和对物质欲望的拒斥,具有一定的时代特征和价值观的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“自分閒居培玉树”全诗拼音读音对照参考

yòng dì guān yùn èr shǒu
用弟观韵二首

fěn ér rǔ zi děng péng má, shū zhǒng jīng shén jiàn shǐ yǎ.
粉儿乳子等蓬麻,书种精神见始哑。
zì fēn xián jū péi yù shù, wú xīn láo yì chèn jīn shā.
自分閒居培玉树,无心劳役谶金沙。
rú lóng dāng yǒu téng gāo rì, hé yàng néng qīn jī qìng jiā.
如龙当有腾高日,何恙能侵积庆家。
rǔ bǔ báo guāi suí wù yào, fān chéng diǎn làng tú yā.
乳哺薄乖随勿药,番成点浪□涂鸦。

“自分閒居培玉树”平仄韵脚

拼音:zì fēn xián jū péi yù shù
平仄:仄平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  (仄韵) 去声七遇  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“自分閒居培玉树”的相关诗句

“自分閒居培玉树”的关联诗句

网友评论


* “自分閒居培玉树”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“自分閒居培玉树”出自陈著的 《用弟观韵二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。