“当与兄弟相切磋”的意思及全诗出处和翻译赏析

当与兄弟相切磋”出自宋代陈著的《醉中示侄薄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dāng yǔ xiōng dì xiāng qiē cuō,诗句平仄:平仄平仄平平平。

“当与兄弟相切磋”全诗

《醉中示侄薄》
山茶风香酒微波,杏花日长人笑歌。
儿孙欢拥白发婆,煮菜解醉不厌多。
人生乐事恐蹉跎,世事等是一梦柯。
孝义两字不可磨,当与兄弟相切磋
我家兄弟三世过,谨勿令人说如何。

分类:

作者简介(陈著)

陈著头像

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

《醉中示侄薄》陈著 翻译、赏析和诗意

《醉中示侄薄》是宋代陈著所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
山茶风香酒微波,
杏花日长人笑歌。
儿孙欢拥白发婆,
煮菜解醉不厌多。
人生乐事恐蹉跎,
世事等是一梦柯。
孝义两字不可磨,
当与兄弟相切磋。
我家兄弟三世过,
谨勿令人说如何。

诗意:
这首诗词表达了作者对生活的感慨和对家庭价值观的思考。作者在醉酒之中,勾勒出山茶花的芬芳和微波荡漾的酒,描绘了杏花绽放的美景和人们欢笑歌唱的场景。他提到自己已经是白发苍苍的老婆婆,但却能享受煮菜解乏的美好时光,没有厌倦。作者担心人生中的快乐可能会被荒废,世事都不过是一场如梦般的过程。他强调了孝道和义理的重要性,希望与兄弟们共同学习,切磋思考。最后,他恳请家族的兄弟们要谨慎行事,避免被人议论。

赏析:
《醉中示侄薄》以简洁而明快的语言,展现了作者对生活的热爱和对家庭价值观的思考。诗中的山茶花风香、酒微波、杏花日长,形象地描绘了美好的自然景色和欢乐的人群。作者通过自己年迈的角色,表达了对家庭生活的满足和对煮菜解醉的享受。他提醒人们要珍惜生活中的乐事,避免浪费光阴。诗词结尾突出了孝义之道的重要性,强调了家族兄弟间的互相学习和相互影响。整首诗词简洁明快,意境深远,通过短短几句话传递了作者对生活、家庭和人生价值的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“当与兄弟相切磋”全诗拼音读音对照参考

zuì zhōng shì zhí báo
醉中示侄薄

shān chá fēng xiāng jiǔ wēi bō, xìng huā rì zhǎng rén xiào gē.
山茶风香酒微波,杏花日长人笑歌。
ér sūn huān yōng bái fà pó, zhǔ cài jiě zuì bù yàn duō.
儿孙欢拥白发婆,煮菜解醉不厌多。
rén shēng lè shì kǒng cuō tuó, shì shì děng shì yī mèng kē.
人生乐事恐蹉跎,世事等是一梦柯。
xiào yì liǎng zì bù kě mó, dāng yǔ xiōng dì xiāng qiē cuō.
孝义两字不可磨,当与兄弟相切磋。
wǒ jiā xiōng dì sān shì guò, jǐn wù lìng rén shuō rú hé.
我家兄弟三世过,谨勿令人说如何。

“当与兄弟相切磋”平仄韵脚

拼音:dāng yǔ xiōng dì xiāng qiē cuō
平仄:平仄平仄平平平
韵脚:(仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“当与兄弟相切磋”的相关诗句

“当与兄弟相切磋”的关联诗句

网友评论


* “当与兄弟相切磋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“当与兄弟相切磋”出自陈著的 《醉中示侄薄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。