“水之湄素所狎兮”的意思及全诗出处和翻译赏析

水之湄素所狎兮”出自宋代陈著的《赋墨鹭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuǐ zhī méi sù suǒ xiá xī,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“水之湄素所狎兮”全诗

《赋墨鹭》
山林以为家兮,出而与风烟之为缥缈。
水之湄素所狎兮,专一嗜而谋饱。
纷纷下而上兮,若不能以终日。
矫静洁以待时兮,固有独立于寒梢之表者也。

分类:

作者简介(陈著)

陈著头像

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

《赋墨鹭》陈著 翻译、赏析和诗意

《赋墨鹭》是宋代诗人陈著的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

山林以为家兮,
出而与风烟之为缥缈。
水之湄素所狎兮,
专一嗜而谋饱。
纷纷下而上兮,
若不能以终日。
矫静洁以待时兮,
固有独立于寒梢之表者也。

中文译文:
山林是我的家啊,
出来与风雾相伴变幻莫测。
水中的湄水鸟亲近的地方,
专心专意地寻觅食物以求满足。
纷纷下落又上升啊,
似乎不能持续一整天。
挺拔安静地等待时机啊,
果然有一份独立于寒冷枝叶之外的存在。

诗意与赏析:
这首诗以自然景观中的墨鹭为主题,通过描绘墨鹭的特点和行为,表达了作者对自由自在、专注追求的向往,并体现了一种与世无争的精神境界。

诗的前两句描述了山林和风烟,以及墨鹭在其中的飘渺神秘的形象。墨鹭在风烟中飞舞,使得它的身影变得模糊不清,与周围的环境融为一体。这种描绘暗示着墨鹭所追求的自由和超脱尘世的境界。

接着,诗中提到墨鹭在水中寻找食物。墨鹭专注于追求自己的嗜好,为了满足自己的需要而不懈努力。这种专注和追求可以看作是一种精神境界,也暗示了人们应该有专注追求的品质。

接下来的几句中,描述了墨鹭的飞行姿态。墨鹭在空中自由自在地上升和下降,但似乎不能持续一整天。这里反映了墨鹭的飞行行为充满活力,但也有一定的限制,暗示人们在追求自由之时,也要面对现实的局限。

最后两句表达了墨鹭挺拔而安静地等待时机的形象,它独立于寒冷的枝叶之外,表现出一种超然的精神状态。这也可以理解为作者对于独立思考、坚守自己信念的推崇。

《赋墨鹭》通过描绘墨鹭的形象和行为,抒发了诗人对自由、专注和独立精神的追求。以墨鹭为媒介,诗人表达了对自然界中生命力和追求的赞美,同时也启示人们在人生旅途中应当追求自由、专注和独立,以达到内心的宁静与超越。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“水之湄素所狎兮”全诗拼音读音对照参考

fù mò lù
赋墨鹭

shān lín yǐ wéi jiā xī, chū ér yǔ fēng yān zhī wèi piāo miǎo.
山林以为家兮,出而与风烟之为缥缈。
shuǐ zhī méi sù suǒ xiá xī, zhuān yī shì ér móu bǎo.
水之湄素所狎兮,专一嗜而谋饱。
fēn fēn xià ér shàng xī, ruò bù néng yǐ zhōng rì.
纷纷下而上兮,若不能以终日。
jiǎo jìng jié yǐ dài shí xī, gù yǒu dú lì yú hán shāo zhī biǎo zhě yě.
矫静洁以待时兮,固有独立于寒梢之表者也。

“水之湄素所狎兮”平仄韵脚

拼音:shuǐ zhī méi sù suǒ xiá xī
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“水之湄素所狎兮”的相关诗句

“水之湄素所狎兮”的关联诗句

网友评论


* “水之湄素所狎兮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水之湄素所狎兮”出自陈著的 《赋墨鹭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。