“衔袖殷勤迂客旆”的意思及全诗出处和翻译赏析

衔袖殷勤迂客旆”出自宋代陈著的《次韵杨君贵来访》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xián xiù yīn qín yū kè pèi,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“衔袖殷勤迂客旆”全诗

《次韵杨君贵来访》
云自悠悠日自长,栖栖破屋七峰阳。
危时不死风潮泡,耄境犹生石火光,衔袖殷勤迂客旆,联珠错落照山场。

分类:

作者简介(陈著)

陈著头像

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

《次韵杨君贵来访》陈著 翻译、赏析和诗意

《次韵杨君贵来访》是宋代陈著创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

云自悠悠日自长,
栖栖破屋七峰阳。
危时不死风潮泡,
耄境犹生石火光,
衔袖殷勤迂客旆,
联珠错落照山场。

这首诗以自然景象和人生哲理为主题,通过描绘云、日、风、光等元素,以及表达对迂客的赞美,展示了作者对人生境遇的思考和感慨。

诗意:诗的开头,“云自悠悠日自长”,表达了时间的流逝和日月的变化。接着,“栖栖破屋七峰阳”,描绘了一个简陋而安静的居所,七峰阳指的是山间的一处阳光斜照的地方。这里通过质朴的写实手法,展示了作者的生活环境和情感状态。

下一句,“危时不死风潮泡”,表达了在危急时刻,作者并未被困境所击倒,而是像风潮泡一样能够顽强地生存下来。这句话蕴含着对坚韧精神和生命力的赞美。

“耄境犹生石火光”,这句诗意隽永深刻,表达了即使在年老境遇艰难的情况下,作者仍然能够保持内心的光明和活力。石火光指的是石头上的火花,象征着希望和生命的光辉。

最后两句,“衔袖殷勤迂客旆,联珠错落照山场”,以迂客为主题,表达了作者对清高独立的人格追求的赞美。衔袖殷勤指的是拿着袖子来迎接迂客,迂客旆指的是迂回曲折的旗帜。联珠错落照山场,意味着迂客们相互结合,如珠子般点缀在山野之间,形成一幅美丽的画面。这里通过对迂客的描绘,表达了作者对独立思考、追求自由的人的敬佩和向往。

综上所述,这首诗以自然景象和迂客为主题,通过描绘自然景物和表达人生哲理,展现了作者对时间、生命和独立人格的思考,以及对坚韧和追求自由的赞美。整首诗以简练而深远的语言,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“衔袖殷勤迂客旆”全诗拼音读音对照参考

cì yùn yáng jūn guì lái fǎng
次韵杨君贵来访

yún zì yōu yōu rì zì zhǎng, xī xī pò wū qī fēng yáng.
云自悠悠日自长,栖栖破屋七峰阳。
wēi shí bù sǐ fēng cháo pào, mào jìng yóu shēng shí huǒ guāng,
危时不死风潮泡,耄境犹生石火光,
xián xiù yīn qín yū kè pèi, lián zhū cuò luò zhào shān chǎng.
衔袖殷勤迂客旆,联珠错落照山场。

“衔袖殷勤迂客旆”平仄韵脚

拼音:xián xiù yīn qín yū kè pèi
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“衔袖殷勤迂客旆”的相关诗句

“衔袖殷勤迂客旆”的关联诗句

网友评论


* “衔袖殷勤迂客旆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“衔袖殷勤迂客旆”出自陈著的 《次韵杨君贵来访》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。