“洁蠲老笔记祠庭”的意思及全诗出处和翻译赏析

洁蠲老笔记祠庭”出自宋代陈著的《题梅逸林隐君祠》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jié juān lǎo bǐ jì cí tíng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“洁蠲老笔记祠庭”全诗

《题梅逸林隐君祠》
洁蠲老笔记祠庭,更把辞情韵入声。
誓守松楸为得死,肯戕桑梓买偷生。
衣冠图画君心事,香火焚修子血诚。
孝义本来无世变,有谁下马拂阴茔。

分类:

作者简介(陈著)

陈著头像

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

《题梅逸林隐君祠》陈著 翻译、赏析和诗意

《题梅逸林隐君祠》是宋代诗人陈著创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

译文:
清扫旧笔记的祠庭,
更将离别之情融入声音。
誓言守护家族的荣誉至死,
绝不放弃故土而以偷生。
衣冠装束描绘着君子的心事,
香火燃烧祭奠子孙的血诚。
孝义本无需时代的变迁,
然而有谁愿意下马扫墓。

诗意:
这首诗以写景抒怀的方式表达了作者对家族、祠堂和传统价值观的思考和感慨。祠庭中的旧笔记被洁净地清扫,象征着对家族历史的尊重和传承。在离别的氛围中,诗人将自己的离愁与音声相融合,表达了对家族荣誉的坚定守护,誓言宁死不屈。他坚守自己的家乡,绝不背弃,不愿以牺牲原则来换取生存。诗中提到的"衣冠图画",象征着君子的风度和内心情感,而焚烧的香火则代表着对祖先的敬意和家族血脉的延续。最后两句表达了作者对孝道和传统价值观的坚守,认为孝义之道不应受时代变迁的影响,但现实中却鲜有人愿意亲自下马扫墓。

赏析:
这首诗以简洁而深刻的语言,表达了作者对家族、传统和价值观的思考和追忆。通过祠庭的清扫和辞情的融入声音,诗人展现了对家族历史和荣誉的尊重和传承的决心。他以坚定的誓言守护家族,表达了对传统价值观的忠诚和坚持。诗中的衣冠图画和香火焚烧等意象,凸显了君子风度和对祖先的敬意。最后两句则反思了现实中对孝道和传统的忽视,以及对这种价值观的无视。整首诗以简练的笔触描绘了作者内心的情感和对家族价值观的坚守,让人感受到了作者对传统的敬意和对现实的反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“洁蠲老笔记祠庭”全诗拼音读音对照参考

tí méi yì lín yǐn jūn cí
题梅逸林隐君祠

jié juān lǎo bǐ jì cí tíng, gèng bǎ cí qíng yùn rù shēng.
洁蠲老笔记祠庭,更把辞情韵入声。
shì shǒu sōng qiū wèi de sǐ, kěn qiāng sāng zǐ mǎi tōu shēng.
誓守松楸为得死,肯戕桑梓买偷生。
yì guān tú huà jūn xīn shì, xiāng huǒ fén xiū zi xuè chéng.
衣冠图画君心事,香火焚修子血诚。
xiào yì běn lái wú shì biàn, yǒu shuí xià mǎ fú yīn yíng.
孝义本来无世变,有谁下马拂阴茔。

“洁蠲老笔记祠庭”平仄韵脚

拼音:jié juān lǎo bǐ jì cí tíng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“洁蠲老笔记祠庭”的相关诗句

“洁蠲老笔记祠庭”的关联诗句

网友评论


* “洁蠲老笔记祠庭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“洁蠲老笔记祠庭”出自陈著的 《题梅逸林隐君祠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。