“偷生俄八十”的意思及全诗出处和翻译赏析

偷生俄八十”出自宋代陈著的《次前韵示弟茝》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tōu shēng é bā shí,诗句平仄:平平平平平。

“偷生俄八十”全诗

《次前韵示弟茝》
梅老竹疏疏,先有有敝庐。
偷生俄八十,课子尚三余。
脚软安凭杖,牙衰烂煮蔬。
天犹嫌过分,时复病河鱼。

分类:

作者简介(陈著)

陈著头像

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

《次前韵示弟茝》陈著 翻译、赏析和诗意

《次前韵示弟茝》是宋代陈著创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

梅老竹疏疏,
先有有敝庐。
偷生俄八十,
课子尚三余。

这首诗词以梅花、竹子为意象,描述了陈著的生活境况。梅花已经老去,竹子稀疏,这是他所居住的简陋茅屋。虽然已经过了八十岁,但他仍然在艰苦的生活中坚持下去,继续教导学生。

脚软安凭杖,
牙衰烂煮蔬。
天犹嫌过分,
时复病河鱼。

陈著年事已高,行动不便,需要拄着拐杖。他的牙齿已经脆弱,只能吃煮烂的蔬菜。然而,即使如此,上天似乎还不满足,时常使他生病,身体状况不佳。

这首诗词表达了陈著艰辛的生活和身体的衰老,但他仍然坚持不懈地从事教学工作。作者通过描写自己的生活状态,表达了对生活的坚守和对命运的抗争。同时,这首诗词也反映了宋代士人的处境,他们不仅要面对生活的压力和疾病的折磨,还要坚持传承知识和教育后人的使命。

这首诗词以简洁的语言展示了作者内心的坚强和深沉,给人一种静谧而深刻的感受。通过对陈著生活的描写,诗词表达了对坚持和奉献精神的赞美,同时也唤起了读者对生命意义和价值的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“偷生俄八十”全诗拼音读音对照参考

cì qián yùn shì dì chǎi
次前韵示弟茝

méi lǎo zhú shū shū, xiān yǒu yǒu bì lú.
梅老竹疏疏,先有有敝庐。
tōu shēng é bā shí, kè zi shàng sān yú.
偷生俄八十,课子尚三余。
jiǎo ruǎn ān píng zhàng, yá shuāi làn zhǔ shū.
脚软安凭杖,牙衰烂煮蔬。
tiān yóu xián guò fèn, shí fù bìng hé yú.
天犹嫌过分,时复病河鱼。

“偷生俄八十”平仄韵脚

拼音:tōu shēng é bā shí
平仄:平平平平平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“偷生俄八十”的相关诗句

“偷生俄八十”的关联诗句

网友评论


* “偷生俄八十”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“偷生俄八十”出自陈著的 《次前韵示弟茝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。