“缬空舞絮随春去”的意思及全诗出处和翻译赏析

缬空舞絮随春去”出自宋代陈著的《春残》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xié kōng wǔ xù suí chūn qù,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“缬空舞絮随春去”全诗

《春残》
出门随意踏苍苔,过眼时光一笑陪。
二十四风清绣地,两三点雨试轻雷。
缬空舞絮随春去,钿水娇荷闯夏开。
对景伤心儿女事,刚肠无奈只衔杯。

分类:

作者简介(陈著)

陈著头像

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

《春残》陈著 翻译、赏析和诗意

《春残》是一首宋代的诗词,作者是陈著。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

春天渐渐消逝,我随意踏着青苔出门,随着时光流转,微笑相伴。二十四种风吹拂着绣地,几滴雨点试探着轻轻的雷声。飘舞的柳絮随着春天的离去而散去,娇美的荷花在水中冲破夏天的开放。面对美景,我心中感到伤感,思念儿女的事情让我心痛,但我坚强的内心只能举起酒杯来排解无奈的情绪。

这首诗词以描绘春天逝去的景象为主题,抒发了诗人对光阴流转和人生无常的感慨之情。诗词通过对自然景物的描写,表达了诗人对春天的离去和季节更替的感叹。诗中的春景虽然美丽,但其中透露出一丝忧伤和无奈,体现了人们对时光流逝和生命短暂的思考和感慨。

诗词运用了丰富的意象和细腻的描写手法,通过青苔、眼前景物、风、雨、柳絮和荷花等形象,展示了春天的变迁和人生的起伏不定。同时,诗词中的"儿女事"和"衔杯"也是对人情世故和生活无常的反思,表达了诗人内心的愁思和对人生境遇的无奈。

整首诗词意境优美,展示了诗人对春天消逝和人生变迁的深深思索。通过自然景物的描绘,诗人将自己的情感与大自然相融合,深化了诗词的意义和内涵。《春残》通过对春天的描绘和人生的思考,引发人们对时光流逝和生命短暂的共鸣和反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“缬空舞絮随春去”全诗拼音读音对照参考

chūn cán
春残

chū mén suí yì tà cāng tái, guò yǎn shí guāng yī xiào péi.
出门随意踏苍苔,过眼时光一笑陪。
èr shí sì fēng qīng xiù dì, liǎng sān diǎn yǔ shì qīng léi.
二十四风清绣地,两三点雨试轻雷。
xié kōng wǔ xù suí chūn qù, diàn shuǐ jiāo hé chuǎng xià kāi.
缬空舞絮随春去,钿水娇荷闯夏开。
duì jǐng shāng xīn ér nǚ shì, gāng cháng wú nài zhǐ xián bēi.
对景伤心儿女事,刚肠无奈只衔杯。

“缬空舞絮随春去”平仄韵脚

拼音:xié kōng wǔ xù suí chūn qù
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“缬空舞絮随春去”的相关诗句

“缬空舞絮随春去”的关联诗句

网友评论


* “缬空舞絮随春去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“缬空舞絮随春去”出自陈著的 《春残》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。