“总总英贤入礼罗”的意思及全诗出处和翻译赏析

总总英贤入礼罗”出自宋代姚勉的《和郡侯劝驾韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zǒng zǒng yīng xián rù lǐ luó,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“总总英贤入礼罗”全诗

《和郡侯劝驾韵》
圣朝珍重设儒科,总总英贤入礼罗
天下岂无偕计上,日边此独得人多。
仙桥快应龙头谶,工席忻聆燕衎歌。
雅志不为温饱计,尚期勋业等山河。

分类:

《和郡侯劝驾韵》姚勉 翻译、赏析和诗意

《和郡侯劝驾韵》是宋代姚勉创作的一首诗词。这首诗词通过讴歌圣朝儒学的重要性和英贤的进入,表达了作者对国家进步和社会安宁的期望,以及对志向高远、追求卓越的人才的赞赏。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
圣朝珍重设儒科,
总总英贤入礼罗。
天下岂无偕计上,
日边此独得人多。
仙桥快应龙头谶,
工席忻聆燕衎歌。
雅志不为温饱计,
尚期勋业等山河。

诗意:
这个朝代珍视并重视儒学科举制度,
各种才俊进入官场获得崇尚。
天下岂会没有共同的目标,
在边疆地区,这里却有更多的人才。
传说中的仙桥愉快地响应着龙头的预言,
宫殿里的宴席欢聚着燕衎的歌声。
高尚的志向并不是为了满足财富和安逸的追求,
更期待有人能在事业上等待和谐的山河。

赏析:
这首诗词以写实主义的手法,表达了作者对当时宋代社会的希望和期许。首先,作者提到了圣朝珍视并重视儒学科举制度,意味着朝廷对于儒学的重要性和推崇。接着,他表达了普遍的期望,即天下并非没有共同的目标,而是在边疆地区也能培养出更多的人才,为国家的进步和安宁做出贡献。

诗中也出现了一些象征性的意象,如仙桥和龙头谶,以及工席和燕衎歌。这些意象暗示着国家的繁荣和祥和,仙桥和龙头谶象征着仙人的存在和预言的实现,而工席和燕衎歌则象征着宫廷的欢乐和文化的繁荣。

最后两句表达了作者对高尚志向的向往,他认为追求卓越的人不应该只考虑个人的温饱,而是应该追求更高的目标,期待他们能在事业上为山河做出贡献。

总体来说,这首诗词以简洁明了的语言,表达了作者对于社会进步和人才的重视,以及对高尚志向和勋业的向往。通过描绘理想社会的景象,诗词传递了积极向上的价值观和美好的愿景。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“总总英贤入礼罗”全诗拼音读音对照参考

hé jùn hóu quàn jià yùn
和郡侯劝驾韵

shèng cháo zhēn zhòng shè rú kē, zǒng zǒng yīng xián rù lǐ luó.
圣朝珍重设儒科,总总英贤入礼罗。
tiān xià qǐ wú xié jì shàng, rì biān cǐ dú de rén duō.
天下岂无偕计上,日边此独得人多。
xiān qiáo kuài yìng lóng tóu chèn, gōng xí xīn líng yàn kàn gē.
仙桥快应龙头谶,工席忻聆燕衎歌。
yǎ zhì bù wéi wēn bǎo jì, shàng qī xūn yè děng shān hé.
雅志不为温饱计,尚期勋业等山河。

“总总英贤入礼罗”平仄韵脚

拼音:zǒng zǒng yīng xián rù lǐ luó
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“总总英贤入礼罗”的相关诗句

“总总英贤入礼罗”的关联诗句

网友评论


* “总总英贤入礼罗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“总总英贤入礼罗”出自姚勉的 《和郡侯劝驾韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。