“约住春和纵腊寒”的意思及全诗出处和翻译赏析

约住春和纵腊寒”出自宋代姚勉的《和友人春雪韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yuē zhù chūn hé zòng là hán,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“约住春和纵腊寒”全诗

《和友人春雪韵》
晓来积雪被长峦,约住春和纵腊寒
谄贺岂堪随味道,高眠且只学袁安。
谩惊柳絮搀先舞,独爱梅花奈久看。
安得化为千万庾,放教籴事一分宽。

分类:

《和友人春雪韵》姚勉 翻译、赏析和诗意

《和友人春雪韵》是宋代诗人姚勉所创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
清晨时分积雪覆盖山峦,阻挡了春天的到来,纵使寒冷的腊月也被束缚。虚伪的祝贺怎能合我意,我只愿安心享受高贵而宁静的睡眠,学习袁安的榜样。不必惊扰柳絮先舞的美景,我独爱梅花,不厌其繁。但愿能化作千万庾,放下琐事,宽心从容度日。

诗意:
这首诗描绘了一个人在春雪中的心境。诗人以雪覆盖山峦的景象为背景,表达了自己对春天的期待和对冬季的厌倦。他拒绝虚伪的祝贺和繁琐的事务,向往宁静和高贵的生活。他对柳絮飞舞和梅花的喜爱表达了对自然美的追求。最后,他希望能够放下烦恼,过一种宽广从容的生活。

赏析:
姚勉的《和友人春雪韵》以简洁明快的语言描绘了冬季的景象和自己的心境。诗人通过对比春雪和冬季的寒冷,表达了对春天的期待和对冬季的不满。他以自己的心情来衡量祝贺的真实性,表达了对虚伪社交的厌恶。诗中的高眠与学习袁安的榜样,显示了诗人对宁静和高尚生活的向往。在描写自然景观时,他以柳絮和梅花来表现冬春之间的过渡和美丽,展现了对自然美的赞美和独爱之情。最后,他希望能够摆脱琐事的束缚,过一种宽广从容的生活,表达了对自由和宁静的追求。

整首诗以简练的语言、明快的节奏和对比的手法,展现了诗人的情感和对理想生活的向往。通过描绘自然景象,诗人表达了对自然美的崇敬和追求,同时也通过自己的心境,反映了对虚伪社交和琐碎事务的厌倦。这首诗词给人一种清新、宁静的感觉,引发读者对自然和内心世界的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“约住春和纵腊寒”全诗拼音读音对照参考

hé yǒu rén chūn xuě yùn
和友人春雪韵

xiǎo lái jī xuě bèi zhǎng luán, yuē zhù chūn hé zòng là hán.
晓来积雪被长峦,约住春和纵腊寒。
chǎn hè qǐ kān suí wèi dào, gāo mián qiě zhǐ xué yuán ān.
谄贺岂堪随味道,高眠且只学袁安。
mán jīng liǔ xù chān xiān wǔ, dú ài méi huā nài jiǔ kàn.
谩惊柳絮搀先舞,独爱梅花奈久看。
ān dé huà wéi qiān wàn yǔ, fàng jiào dí shì yī fēn kuān.
安得化为千万庾,放教籴事一分宽。

“约住春和纵腊寒”平仄韵脚

拼音:yuē zhù chūn hé zòng là hán
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“约住春和纵腊寒”的相关诗句

“约住春和纵腊寒”的关联诗句

网友评论


* “约住春和纵腊寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“约住春和纵腊寒”出自姚勉的 《和友人春雪韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。