“彩云缭绕七香车”的意思及全诗出处和翻译赏析

彩云缭绕七香车”出自宋代陈允平的《寄王尊师》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cǎi yún liáo rào qī xiāng chē,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“彩云缭绕七香车”全诗

《寄王尊师》
彩云缭绕七香车,洞里神仙炼紫霞。
华表鹤归春寂寂,东风吹尽碧桃花。

分类:

作者简介(陈允平)

陈允平,字君衡,一字衡仲,号西麓,宋末元初四明鄞县(今浙江宁波市鄞县)人。生卒年俱不确定,前人认为“把陈允平的生年定在宁宗嘉定八年到十三年之间(1215-1220)比较合理”,“卒年疑在元贞前后,与周密卒年相去不远”,暂依之。少从杨简学,德祐时授沿海制置司参议官。有诗集《西麓诗稿》,存诗86首,《全宋诗》另从《永乐大典》辑3首,从《诗渊》辑50首,共计139首。有词集《日湖渔唱》和《西麓继周集》,各存词86首和123首,还有5首有调名而无词,《全宋词》无另辑者,共计209首。

《寄王尊师》陈允平 翻译、赏析和诗意

《寄王尊师》是宋代陈允平的一首诗词。这首诗以细腻的笔触描绘了一幅美丽的景象,通过自然景物的描写,抒发了诗人对尊师的深深思念之情。

诗词的中文译文如下:

彩云缭绕七香车,
洞里神仙炼紫霞。
华表鹤归春寂寂,
东风吹尽碧桃花。

这首诗词的意境非常美丽。首先,诗人以"彩云缭绕七香车"的描写,展示了一幅仙境般的画面。七香车是古代神仙的交通工具,而彩云则象征着祥和和美好。这一景象犹如仙境中的一幅画卷,给人以神秘而梦幻的感觉。

接下来,诗人描述了"洞里神仙炼紫霞"的情景。这里的洞指的是山洞,神仙在其中炼制紫霞。紫霞是一种传说中的仙气,象征着神奇和祝福。这一描写进一步加强了诗词中仙境的氛围,使读者仿佛能够感受到神仙们的存在和神秘力量的存在。

接下来的两句"华表鹤归春寂寂,东风吹尽碧桃花"则展示了一种深深的思念之情。华表是宫殿前的石塔,而鹤则是古代文人心目中吉祥长寿的象征。这里诗人用华表和鹤的归来来象征着春天的寂寂,也表达了对尊师的思念。东风吹尽碧桃花也暗示了时光的流转,一切都在不断地变化,唯有对尊师的思念永恒不变。

这首诗词通过细腻的描写,展示了一个美丽的仙境景象,并表达了诗人对尊师的深深思念之情。读者在赏析这首诗词时,可以感受到其中蕴含的神秘和美好,同时也能够体味到作者对师长的感激和敬仰之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“彩云缭绕七香车”全诗拼音读音对照参考

jì wáng zūn shī
寄王尊师

cǎi yún liáo rào qī xiāng chē, dòng lǐ shén xiān liàn zǐ xiá.
彩云缭绕七香车,洞里神仙炼紫霞。
huá biǎo hè guī chūn jì jì, dōng fēng chuī jǐn bì táo huā.
华表鹤归春寂寂,东风吹尽碧桃花。

“彩云缭绕七香车”平仄韵脚

拼音:cǎi yún liáo rào qī xiāng chē
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“彩云缭绕七香车”的相关诗句

“彩云缭绕七香车”的关联诗句

网友评论


* “彩云缭绕七香车”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“彩云缭绕七香车”出自陈允平的 《寄王尊师》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。