“潮回水逆流”的意思及全诗出处和翻译赏析

潮回水逆流”出自宋代陈允平的《江馆野望》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cháo huí shuǐ nì liú,诗句平仄:平平仄仄平。

“潮回水逆流”全诗

《江馆野望》
江边雁过秋,江上暮云愁。
岭曲山横转,潮回水逆流
乱莎行石蟹,残荻卧沙鸥。
黯淡三更月,何人独倚楼。

分类:

作者简介(陈允平)

陈允平,字君衡,一字衡仲,号西麓,宋末元初四明鄞县(今浙江宁波市鄞县)人。生卒年俱不确定,前人认为“把陈允平的生年定在宁宗嘉定八年到十三年之间(1215-1220)比较合理”,“卒年疑在元贞前后,与周密卒年相去不远”,暂依之。少从杨简学,德祐时授沿海制置司参议官。有诗集《西麓诗稿》,存诗86首,《全宋诗》另从《永乐大典》辑3首,从《诗渊》辑50首,共计139首。有词集《日湖渔唱》和《西麓继周集》,各存词86首和123首,还有5首有调名而无词,《全宋词》无另辑者,共计209首。

《江馆野望》陈允平 翻译、赏析和诗意

《江馆野望》是宋代诗人陈允平所作,这首诗以描绘江边景色为主题,通过细腻的描写和意象的运用,展现了一幅寂静而凄美的秋夜江景。

诗意:
诗人写道江边的雁群飞过,凸显出秋天的氛围。江水上漂浮着暮云,给人一种忧愁的感觉。山岭蜿蜒曲折,江水潮回时形成逆流的景象。草丛中杂乱地爬行着螃蟹,沙地上躺卧着孤寂的沙鸥。夜晚的月光昏暗,寂寥无人独自倚在楼上。

赏析:
这首诗以自然景色为背景,通过描绘江边的雁群、暮云、山岭、江水、螃蟹、沙鸥、月亮和楼阁等元素,展现了一幅寂静而凄美的江景图。诗人运用细腻的描写手法,通过对景物的描绘,将自然景色与人的情感交融在一起。

诗中的江边雁过秋,暗示着秋天的到来,也象征着岁月的流转和离别的情感。江上的暮云愁,通过暮云的描写,表达了一种忧愁的情绪。岭曲山横转,描绘了山岭的曲折和变幻,给人一种壮丽的感受。潮回水逆流,形象地描绘了江水的流动,给人以生动的印象。

诗人通过描写乱莎行石蟹、残荻卧沙鸥,展现了自然界中的细微生物,突出了自然的多样性和生命的坚韧。在黯淡的三更月下,诗人独自倚在楼上,给人一种寂寥和孤寂的感觉,也让人产生对时光流转和人生沧桑的思考。

整首诗以自然景色为背景,通过景物的描绘和意象的运用,展示了一种意境和情感。这首诗通过对自然景色的细腻描写,将自然的变幻与人的情感相结合,给人一种静谧而凄美的感受,使读者在欣赏诗意的同时,也能感受到岁月流转和人生的沧桑。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“潮回水逆流”全诗拼音读音对照参考

jiāng guǎn yě wàng
江馆野望

jiāng biān yàn guò qiū, jiāng shàng mù yún chóu.
江边雁过秋,江上暮云愁。
lǐng qū shān héng zhuǎn, cháo huí shuǐ nì liú.
岭曲山横转,潮回水逆流。
luàn shā xíng shí xiè, cán dí wò shā ōu.
乱莎行石蟹,残荻卧沙鸥。
àn dàn sān gēng yuè, hé rén dú yǐ lóu.
黯淡三更月,何人独倚楼。

“潮回水逆流”平仄韵脚

拼音:cháo huí shuǐ nì liú
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“潮回水逆流”的相关诗句

“潮回水逆流”的关联诗句

网友评论


* “潮回水逆流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“潮回水逆流”出自陈允平的 《江馆野望》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。