“寒色脆荷衣”的意思及全诗出处和翻译赏析

寒色脆荷衣”出自宋代陈允平的《赠讷行人》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hán sè cuì hé yī,诗句平仄:平仄仄平平。

“寒色脆荷衣”全诗

《赠讷行人》
诸方参请尽,秋晚别京畿。
乞食斋条饱。
随缘百念微。
夜声鸣铁笛,寒色脆荷衣
久学南山律,终身不敢违。

分类:

作者简介(陈允平)

陈允平,字君衡,一字衡仲,号西麓,宋末元初四明鄞县(今浙江宁波市鄞县)人。生卒年俱不确定,前人认为“把陈允平的生年定在宁宗嘉定八年到十三年之间(1215-1220)比较合理”,“卒年疑在元贞前后,与周密卒年相去不远”,暂依之。少从杨简学,德祐时授沿海制置司参议官。有诗集《西麓诗稿》,存诗86首,《全宋诗》另从《永乐大典》辑3首,从《诗渊》辑50首,共计139首。有词集《日湖渔唱》和《西麓继周集》,各存词86首和123首,还有5首有调名而无词,《全宋词》无另辑者,共计209首。

《赠讷行人》陈允平 翻译、赏析和诗意

《赠讷行人》是陈允平的一首宋代诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
送行人
各方人请尽,秋晚别京畿。
乞食斋条饱,随缘百念微。
夜晚的声音响起,铁笛声鸣。
冷寒的颜色薄如荷叶衣。
长久以来学习南山的法律,
终身不敢违背。

诗意:
《赠讷行人》描绘了一个行人离开京畿的情景。诗人表达了对行人的告别,在他离开之前,希望他能够得到各地方人民的款待,并在离别之际心怀感恩,顺其自然地接受一切。诗中还描绘了夜晚的铁笛声响起,寒冷的颜色如薄荷叶衣一般脆弱。最后,诗人表达了自己长期以来学习南山法律的决心,表示终身不敢违背。

赏析:
《赠讷行人》通过离别的场景,表达了对行人的祝福和期望。行人离开京畿,前往他的目的地,诗人希望他能够在旅途中得到各地方人民的热情款待,尽情享受美食和风景。诗中提到的乞食斋条饱,表明诗人希望行人能够在路途中得到充分的滋养和满足。同时,诗人呼应佛教的随缘思想,希望行人能够顺应自然,接受一切,不过度追求,以微小的念头去体验旅途的点点滴滴。

诗中的夜晚铁笛声和冷寒的颜色薄如荷叶衣,通过意象的描绘,增添了离别的凄凉和寂寥感。铁笛声鸣起,象征着行人在夜晚旅途上的孤寂和辛劳,而冷寒的颜色则传达出秋天的寒冷和行人面临的艰辛。

最后,诗人表达了对自己学习南山律的坚定决心,表示终身不敢违背。这可能是诗人对自己道德修养的要求,也表达了他对行人行为的期望,希望行人能够秉持正义和法律的原则,不偏离正道。

《赠讷行人》以简洁的语言和深刻的意境,展现了诗人对行人的深情告别和祝福,并通过景物描写和个人决心的表达,赋予了这首诗以深厚的诗意和情感内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寒色脆荷衣”全诗拼音读音对照参考

zèng nè xíng rén
赠讷行人

zhū fāng cān qǐng jǐn, qiū wǎn bié jīng jī.
诸方参请尽,秋晚别京畿。
qǐ shí zhāi tiáo bǎo.
乞食斋条饱。
suí yuán bǎi niàn wēi.
随缘百念微。
yè shēng míng tiě dí, hán sè cuì hé yī.
夜声鸣铁笛,寒色脆荷衣。
jiǔ xué nán shān lǜ, zhōng shēn bù gǎn wéi.
久学南山律,终身不敢违。

“寒色脆荷衣”平仄韵脚

拼音:hán sè cuì hé yī
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寒色脆荷衣”的相关诗句

“寒色脆荷衣”的关联诗句

网友评论


* “寒色脆荷衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寒色脆荷衣”出自陈允平的 《赠讷行人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。