“避钩鱼隐石潭深”的意思及全诗出处和翻译赏析

避钩鱼隐石潭深”出自宋代陈允平的《留鹤江有感》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bì gōu yú yǐn shí tán shēn,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“避钩鱼隐石潭深”全诗

《留鹤江有感》
抱玉归来泪满襟,世间何许觅知音。
此生虽有噬脐悔,到死终无尝胆心。
伏枥马思云路远,避钩鱼隐石潭深
故人若问淞江客,自采芙蓉学楚吟。

分类:

作者简介(陈允平)

陈允平,字君衡,一字衡仲,号西麓,宋末元初四明鄞县(今浙江宁波市鄞县)人。生卒年俱不确定,前人认为“把陈允平的生年定在宁宗嘉定八年到十三年之间(1215-1220)比较合理”,“卒年疑在元贞前后,与周密卒年相去不远”,暂依之。少从杨简学,德祐时授沿海制置司参议官。有诗集《西麓诗稿》,存诗86首,《全宋诗》另从《永乐大典》辑3首,从《诗渊》辑50首,共计139首。有词集《日湖渔唱》和《西麓继周集》,各存词86首和123首,还有5首有调名而无词,《全宋词》无另辑者,共计209首。

《留鹤江有感》陈允平 翻译、赏析和诗意

《留鹤江有感》是宋代诗人陈允平的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
抱着美玉归来,泪水满满,世间何处寻找知音。尽管这一生有过后悔,但到死也从未尝过胆怯之心。马儿低头思念云彩,避开钓鱼者,躲藏在深邃的石潭中。如果故友问起淞江的客人,我将自己采摘芙蓉花,学着楚国的吟唱。

诗意和赏析:
这首诗表达了诗人内心深处的孤独和追求真挚友谊的渴望。诗人抱着美玉归来,泪水满襟,显露出一种对美好事物的追求和对遭遇的痛苦的表达。他在人世间寻找知音,希望能够找到与自己心灵相通的朋友。

诗中提到的“噬脐悔”表达了诗人对自己过去的遗憾和悔恨,意味着他曾经有过错误的选择和后悔,但他并不畏惧,直到死亡来临也没有尝过胆怯之心。这表现了诗人坚韧不拔的精神和无畏的态度。

诗中还有马、云、钓鱼和石潭等意象,通过描绘自然景物,诗人表达了对自由、远方和隐逸生活的向往。马儿低头思念云彩,表现了诗人内心的追求和对自由的渴望。避开钓鱼者、躲藏于深邃的石潭中,象征着诗人回避喧嚣和世俗的压力,追求内心的宁静和深邃。

最后两句表达了诗人对友谊的珍视和对故乡的思念。如果有故友询问淞江的客人,诗人将自己采摘芙蓉花,学习楚国的吟唱,这表明他愿意以自己的方式,表达对故乡和友谊的怀念,并展示自己的才华和情感。

《留鹤江有感》通过对个人情感和自然景物的描绘,表达了诗人内心深处的情感和对真挚友谊的向往。诗人以简练而含蓄的语言,展示了宋代诗人独有的意境和情感的表达方式。这首诗深受读者喜爱,并在宋代文学中占有重要地位。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“避钩鱼隐石潭深”全诗拼音读音对照参考

liú hè jiāng yǒu gǎn
留鹤江有感

bào yù guī lái lèi mǎn jīn, shì jiān hé xǔ mì zhī yīn.
抱玉归来泪满襟,世间何许觅知音。
cǐ shēng suī yǒu shì qí huǐ, dào sǐ zhōng wú cháng dǎn xīn.
此生虽有噬脐悔,到死终无尝胆心。
fú lì mǎ sī yún lù yuǎn, bì gōu yú yǐn shí tán shēn.
伏枥马思云路远,避钩鱼隐石潭深。
gù rén ruò wèn sōng jiāng kè, zì cǎi fú róng xué chǔ yín.
故人若问淞江客,自采芙蓉学楚吟。

“避钩鱼隐石潭深”平仄韵脚

拼音:bì gōu yú yǐn shí tán shēn
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“避钩鱼隐石潭深”的相关诗句

“避钩鱼隐石潭深”的关联诗句

网友评论


* “避钩鱼隐石潭深”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“避钩鱼隐石潭深”出自陈允平的 《留鹤江有感》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。