“沧海为田合种桑”的意思及全诗出处和翻译赏析

沧海为田合种桑”出自宋代陈允平的《赠罗知宫》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cāng hǎi wèi tián hé zhǒng sāng,诗句平仄:平仄仄平平仄平。

“沧海为田合种桑”全诗

《赠罗知宫》
霞帔云巾占石床,磬声初引步虚长。
拟朝碧落非无路,学煮黄金信有方。
云暗石潭龙骨蜕,草肥山崦麝脐香。
青城梦窅蓬莱近,沧海为田合种桑

分类:

作者简介(陈允平)

陈允平,字君衡,一字衡仲,号西麓,宋末元初四明鄞县(今浙江宁波市鄞县)人。生卒年俱不确定,前人认为“把陈允平的生年定在宁宗嘉定八年到十三年之间(1215-1220)比较合理”,“卒年疑在元贞前后,与周密卒年相去不远”,暂依之。少从杨简学,德祐时授沿海制置司参议官。有诗集《西麓诗稿》,存诗86首,《全宋诗》另从《永乐大典》辑3首,从《诗渊》辑50首,共计139首。有词集《日湖渔唱》和《西麓继周集》,各存词86首和123首,还有5首有调名而无词,《全宋词》无另辑者,共计209首。

《赠罗知宫》陈允平 翻译、赏析和诗意

《赠罗知宫》是宋代陈允平所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

霞帔云巾占石床,
磬声初引步虚长。
拟朝碧落非无路,
学煮黄金信有方。
云暗石潭龙骨蜕,
草肥山崦麝脐香。
青城梦窅蓬莱近,
沧海为田合种桑。

译文:
彩霞般的帔子、云朵般的巾帽占据着石床,
清脆的磬声初次引导着步伐的虚长。
意欲到碧落之上并非没有路,
学习炼制黄金的方法确实存在。
云彩昏暗,石潭中龙的鳞甲蜕去,
山崖上的草木肥美,麝香的脐迷人。
梦中的青城和遥远的蓬莱近在咫尺,
广阔的海洋成为田地,一起种植桑树。

诗意和赏析:
《赠罗知宫》以华丽的辞藻和富有想象力的意象描绘了一幅奇幻而充满诗意的画面。诗词中的意象丰富多样,展现了作者对于山水、云彩、乐音和自然景观的独特感悟。

诗中首先描绘了一种神秘的场景,将彩霞和云朵比喻为华美的帔子和巾帽,占据着石床,营造出一种神奇而梦幻的氛围。

随后,诗人通过磬声引导步伐的描述,表达了对于音乐的热爱和追求。磬声的清脆与步伐的虚长相呼应,使整首诗更具韵律感。

接下来,诗人表达了对于追求理想的决心和信心。他表示,即便前往碧落(指仙境)之上,也并非没有通往那里的道路。同时,他相信学习炼制黄金的方法是确实存在的,这里黄金可能象征着至高无上的境界或者完善人格的追求。

诗的后半部分以自然景观的描绘为主,展现了丰富的想象力和独特的意象。云暗石潭龙骨蜕,揭示了云彩褪去,露出潭水中龙的鳞甲蜕变的景象,表达了自然的变迁和生命的脆弱。草肥山崦麝脐香,通过草木的茂盛和麝香的芬芳,表现了大自然的生机和美好。

最后两句以梦中的青城和遥远的蓬莱为象征,表达了诗人对于超越现实的向往和追求。沧海为田合种桑表明广阔的海洋也可以成为人们的田地,暗示了无限的可能性和希望。

整首诗以华美的辞藻和奇幻的意象,将诗人的内心世界与自然景观相融合,展示了对于追求理想和追求超越的坚定信念。通过诗词的构思和描写,诗人呈现了一幅富有诗意和想象力的画面,让读者在阅读中感受到美的魅力和诗意的抒发。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“沧海为田合种桑”全诗拼音读音对照参考

zèng luó zhī gōng
赠罗知宫

xiá pèi yún jīn zhàn shí chuáng, qìng shēng chū yǐn bù xū zhǎng.
霞帔云巾占石床,磬声初引步虚长。
nǐ cháo bì luò fēi wú lù, xué zhǔ huáng jīn xìn yǒu fāng.
拟朝碧落非无路,学煮黄金信有方。
yún àn shí tán lóng gǔ tuì, cǎo féi shān yān shè qí xiāng.
云暗石潭龙骨蜕,草肥山崦麝脐香。
qīng chéng mèng yǎo péng lái jìn, cāng hǎi wèi tián hé zhǒng sāng.
青城梦窅蓬莱近,沧海为田合种桑。

“沧海为田合种桑”平仄韵脚

拼音:cāng hǎi wèi tián hé zhǒng sāng
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“沧海为田合种桑”的相关诗句

“沧海为田合种桑”的关联诗句

网友评论


* “沧海为田合种桑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“沧海为田合种桑”出自陈允平的 《赠罗知宫》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。