“宾鸿几过澱山湖”的意思及全诗出处和翻译赏析

宾鸿几过澱山湖”出自宋代陈允平的《已酉秋留鹤江有感》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bīn hóng jǐ guò diàn shān hú,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“宾鸿几过澱山湖”全诗

《已酉秋留鹤江有感》
宾鸿几过澱山湖,夜夜西风转辘轳。
苜蓿草衰江馆静,枇杷叶老石泉枯。
曲终明月闲歌扇,病去寒灰满药炉。
客梦不堪千里远,故园篱菊正荒芜。

分类:

作者简介(陈允平)

陈允平,字君衡,一字衡仲,号西麓,宋末元初四明鄞县(今浙江宁波市鄞县)人。生卒年俱不确定,前人认为“把陈允平的生年定在宁宗嘉定八年到十三年之间(1215-1220)比较合理”,“卒年疑在元贞前后,与周密卒年相去不远”,暂依之。少从杨简学,德祐时授沿海制置司参议官。有诗集《西麓诗稿》,存诗86首,《全宋诗》另从《永乐大典》辑3首,从《诗渊》辑50首,共计139首。有词集《日湖渔唱》和《西麓继周集》,各存词86首和123首,还有5首有调名而无词,《全宋词》无另辑者,共计209首。

《已酉秋留鹤江有感》陈允平 翻译、赏析和诗意

《已酉秋留鹤江有感》是宋代陈允平创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

宾鸿几过澱山湖,
夜夜西风转辘轳。
苜蓿草衰江馆静,
枇杷叶老石泉枯。

曲终明月闲歌扇,
病去寒灰满药炉。
客梦不堪千里远,
故园篱菊正荒芜。

这首诗以已过去的酉年秋季停留在鹤江的感受为题材。诗人通过描绘自然景物和以人为主的情感表达,表达了对逝去时光的思考和故园的怀念之情。

诗开篇以鹤江为背景,描述了宾鸿几次飞过澱山湖的场景,暗示着季节的变迁和时光的流转。接下来,诗人表达了夜夜西风转辘轳的意象,西风带来凉意,辘轳声则昭示了岁月不止。

下阕诗人以苜蓿草衰落、江馆寂静、枇杷叶老去和石泉干涸的景象,揭示了岁月流逝和自然衰败的无情。这些景物的衰老和干涸也隐喻着人事悠长,人生无常。

后半部分转向描写内心的情感。曲终明月闲歌扇,表达了诗人心境的宁静和对逝去时光的回忆。病去寒灰满药炉,抒发了疾病带来的孤寂和无奈。客梦不堪千里远,表达了身在他乡的诗人对故园的思念之情。故园篱菊正荒芜,揭示了离乡背井的苦闷和故园的凋零。

这首诗通过对自然景物的描绘和情感的抒发,表达了诗人对时光流转和故园逝去的思考和感慨。同时,诗中所蕴含的离愁别绪、岁月无情以及人生短暂的主题,使得诗词更具有深远的内涵和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宾鸿几过澱山湖”全诗拼音读音对照参考

yǐ yǒu qiū liú hè jiāng yǒu gǎn
已酉秋留鹤江有感

bīn hóng jǐ guò diàn shān hú, yè yè xī fēng zhuǎn lù lú.
宾鸿几过澱山湖,夜夜西风转辘轳。
mù xu cǎo shuāi jiāng guǎn jìng, pí pá yè lǎo shí quán kū.
苜蓿草衰江馆静,枇杷叶老石泉枯。
qū zhōng míng yuè xián gē shàn, bìng qù hán huī mǎn yào lú.
曲终明月闲歌扇,病去寒灰满药炉。
kè mèng bù kān qiān lǐ yuǎn, gù yuán lí jú zhèng huāng wú.
客梦不堪千里远,故园篱菊正荒芜。

“宾鸿几过澱山湖”平仄韵脚

拼音:bīn hóng jǐ guò diàn shān hú
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宾鸿几过澱山湖”的相关诗句

“宾鸿几过澱山湖”的关联诗句

网友评论


* “宾鸿几过澱山湖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宾鸿几过澱山湖”出自陈允平的 《已酉秋留鹤江有感》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。