“试尝问园丁”的意思及全诗出处和翻译赏析

试尝问园丁”出自宋代胡仲弓的《杂兴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shì cháng wèn yuán dīng,诗句平仄:仄平仄平平。

“试尝问园丁”全诗

《杂兴》
佳花费事治,十无二三本。
恶草时扫除,已复相苯{上艹下尊}。
试尝问园丁,否泰乃尔反。
渠方倚锄笑,谓我见事晚。
老天亦何心,生花日衮衮。

分类:

《杂兴》胡仲弓 翻译、赏析和诗意

《杂兴》是宋代胡仲弓的一首诗词。这首诗通过描绘花草的变化,表达了诗人对自然界的观察和思考,以及对人生的感慨和思索。

诗意:
诗人以花草为象征,抒发了对人生变化的感叹和思考。诗中描述了美丽的花朵需花费心思来培育,十个中可能只有两三朵是真正美丽的。然而,令人讨厌的杂草却需要不断清除才能保持花园的整洁。诗人试图问花园的园丁,美丽与丑陋、善与恶、顺利与逆境之间的关系。园丁笑着倚着锄头,告诉诗人他认为自己看清事物的时间已经晚了。最后,诗人提出了一个问题,老天对于一切的变化又有何心思呢?生命中的美好如同盛开的花朵一样耀眼。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了人生和自然的变化。诗人通过花草的形象,表达了对美与丑、善与恶、顺利与逆境的思考。花朵与杂草形成鲜明对比,诗人用它们来象征人生中美好和不如意的事物。诗人的问题反映了对人生的疑问,他在思考美与丑、顺利与逆境之间的关系,以及人生的意义。园丁的回答暗示着诗人可能已经错过了认识事物的最佳时机,但这并不妨碍他对美好事物的感受和追求。最后,诗人提出的问题是对宇宙的思考,表达了对自然和命运的疑问。整首诗以简洁明了的语言,通过描写花草的变化,展示了诗人对人生和自然的深刻思索。

中文译文:
佳花费事治,十无二三本。
恶草时扫除,已复相苯。
试尝问园丁,否泰乃尔反。
渠方倚锄笑,谓我见事晚。
老天亦何心,生花日衮衮。

诗意:
美丽的花朵费尽心思来培养,只有两三朵是真正美丽的。
讨厌的杂草需要不断清除,花园才能保持整洁。
我试图问园丁,美与丑、善与恶、顺利与逆境之间的关系。
园丁笑着倚着锄头,说我认识事物的时间已经晚了。
老天对于一切的变化又有何心思呢?美好的事物如同盛开的花朵一样耀眼。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“试尝问园丁”全诗拼音读音对照参考

zá xìng
杂兴

jiā huā fèi shì zhì, shí wú èr sān běn.
佳花费事治,十无二三本。
è cǎo shí sǎo chú, yǐ fù xiāng běn shàng cao xià zūn.
恶草时扫除,已复相苯{上艹下尊}。
shì cháng wèn yuán dīng, fǒu tài nǎi ěr fǎn.
试尝问园丁,否泰乃尔反。
qú fāng yǐ chú xiào, wèi wǒ jiàn shì wǎn.
渠方倚锄笑,谓我见事晚。
lǎo tiān yì hé xīn, shēng huā rì gǔn gǔn.
老天亦何心,生花日衮衮。

“试尝问园丁”平仄韵脚

拼音:shì cháng wèn yuán dīng
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“试尝问园丁”的相关诗句

“试尝问园丁”的关联诗句

网友评论


* “试尝问园丁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“试尝问园丁”出自胡仲弓的 《杂兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。