“风波不可当”的意思及全诗出处和翻译赏析

风波不可当”出自宋代胡仲弓的《悟枯崖将过莆城参访后村书此赠行》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng bō bù kě dāng,诗句平仄:平平仄仄平。

“风波不可当”全诗

《悟枯崖将过莆城参访后村书此赠行》
吟单何日起,持钵倚刘墙。
莲社招师入,松阴去路长。
白云迷眼界,明月照诗囊。
莫吸西江水,风波不可当

分类:

《悟枯崖将过莆城参访后村书此赠行》胡仲弓 翻译、赏析和诗意

《悟枯崖将过莆城参访后村书此赠行》是宋代胡仲弓的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
何时才能从寂寞的状态中醒来,
手持钵盂倚靠在刘墙上。
莲社诗社邀请我加入,
松阴下行的路途漫长。
白云迷失了我的视界,
明月照耀着我的诗囊。
不要喝西江的水,
它的风波是无法抵挡的。

诗意:
这首诗词描述了胡仲弓前往莆田城参访后村的旅途,表达了他对诗词创作的憧憬和对传统文化的追求。诗中展现了一种对诗人内心境遇的反思,他渴望从孤寂的状态中解脱出来,寻求灵感和启示。莲社诗社的邀请象征着对他的认可和欢迎,而行路的过程则象征着诗人创作的漫长和坎坷。白云迷眼界、明月照诗囊这两句表达了诗人对灵感的追求和对诗歌创作的执着。最后一句警示诗人不要受外界诱惑,保持纯正的创作态度。

赏析:
这首诗词以简练的语言和意象丰富的描写展现了诗人的心境和创作追求。诗人通过以自然景物为象征,表达了对内心寂寞状态的思考和对创作的渴望。莲社招师入和松阴去路长的描写,生动地展现了诗人对诗社的期待和对创作道路的艰辛体验。白云迷眼界、明月照诗囊这两句通过隐喻的手法,形象地表达了诗人对灵感和创作的追求,展示了他对诗歌的热爱和执着。最后一句警示诗人不要受外界诱惑,坚持自己的创作原则。整首诗词通过形象的描写和含蓄的表达,展示了诗人内心的奋发向上和对诗歌创作的坚持追求,给人以思考和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风波不可当”全诗拼音读音对照参考

wù kū yá jiāng guò pú chéng cān fǎng hòu cūn shū cǐ zèng xíng
悟枯崖将过莆城参访后村书此赠行

yín dān hé rì qǐ, chí bō yǐ liú qiáng.
吟单何日起,持钵倚刘墙。
lián shè zhāo shī rù, sōng yīn qù lù cháng.
莲社招师入,松阴去路长。
bái yún mí yǎn jiè, míng yuè zhào shī náng.
白云迷眼界,明月照诗囊。
mò xī xī jiāng shuǐ, fēng bō bù kě dāng.
莫吸西江水,风波不可当。

“风波不可当”平仄韵脚

拼音:fēng bō bù kě dāng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风波不可当”的相关诗句

“风波不可当”的关联诗句

网友评论


* “风波不可当”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风波不可当”出自胡仲弓的 《悟枯崖将过莆城参访后村书此赠行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。