“强饮酴酥酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

强饮酴酥酒”出自宋代胡仲弓的《元日次韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiáng yǐn tú sū jiǔ,诗句平仄:平仄平平仄。

“强饮酴酥酒”全诗

《元日次韵》
才书元日帖,清事绕吟身。
杖履堪行乐,箪瓢不似贫。
灯花天外喜,池草梦中春。
强饮酴酥酒,陶陶太古民。
浴温泉万水皆清冷,温泉独尔奇。
硫黄闻俗论,礜石见唐诗。
鸥鹭何曾下,鱼龙定不知。
无人发根本,空使世常疑。

分类:

《元日次韵》胡仲弓 翻译、赏析和诗意

《元日次韵》是宋代胡仲弓所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

才书元日帖,
在新年的早晨,我以才华写下了新年的祝福,

清事绕吟身。
心无杂念,专注于吟咏。

杖履堪行乐,
手拄拐杖,踏着便鞋,逍遥自在,

箪瓢不似贫。
虽然使用简陋的餐具,却并不觉得贫穷。

灯花天外喜,
燃起的蜡烛点亮了春天的天空,我感到欢欣鼓舞,

池草梦中春。
池塘中的花草在梦中显现出春天的景象。

强饮酴酥酒,
豪情满怀地畅饮着美酒,

陶陶太古民。
心情愉悦,宛如古代的人民。

浴温泉万水皆清冷,
沐浴在温泉中,感受到水的清凉,

温泉独尔奇。
这温泉却有着独特的魅力。

硫黄闻俗论,
我闻到了人们的俗谈琐事,

礜石见唐诗。
我见到了雕刻着唐诗的古石。

鸥鹭何曾下,
白鹭和海鸥从未降临,

鱼龙定不知。
而鱼和龙却无法理解其中的奥妙。

无人发根本,
没有人能够发现其中的根源,

空使世常疑。
只会让世人常常产生疑惑。

这首诗词以描绘元日的景象为主题,通过对自然、人物和心境的描绘,表达了诗人对新年的喜悦和对世间万物的思考。诗中运用了对比和象征的手法,将自然景物与人的情感相结合,既展示了诗人对清雅生活的追求,又抒发了对尘世纷扰的思考和不满。整首诗词抒发了诗人豁达洒脱的心境,以及对自然和人生的独特感悟,给人以欣赏和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“强饮酴酥酒”全诗拼音读音对照参考

yuán rì cì yùn
元日次韵

cái shū yuán rì tiē, qīng shì rào yín shēn.
才书元日帖,清事绕吟身。
zhàng lǚ kān xíng lè, dān piáo bù shì pín.
杖履堪行乐,箪瓢不似贫。
dēng huā tiān wài xǐ, chí cǎo mèng zhōng chūn.
灯花天外喜,池草梦中春。
qiáng yǐn tú sū jiǔ, táo táo tài gǔ mín.
强饮酴酥酒,陶陶太古民。
yù wēn quán wàn shuǐ jiē qīng lěng,
浴温泉万水皆清冷,
wēn quán dú ěr qí.
温泉独尔奇。
liú huáng wén sú lùn,
硫黄闻俗论,
yù shí jiàn táng shī.
礜石见唐诗。
ōu lù hé zēng xià,
鸥鹭何曾下,
yú lóng dìng bù zhī.
鱼龙定不知。
wú rén fā gēn běn,
无人发根本,
kōng shǐ shì cháng yí.
空使世常疑。

“强饮酴酥酒”平仄韵脚

拼音:qiáng yǐn tú sū jiǔ
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“强饮酴酥酒”的相关诗句

“强饮酴酥酒”的关联诗句

网友评论


* “强饮酴酥酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“强饮酴酥酒”出自胡仲弓的 《元日次韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。