“团扇复团扇”的意思及全诗出处和翻译赏析

团扇复团扇”出自唐代刘禹锡的《团扇歌》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tuán shàn fù tuán shàn,诗句平仄:平仄仄平仄。

“团扇复团扇”全诗

《团扇歌》
团扇复团扇,奉君清暑殿。
秋风入庭树,从此不相见。
上有乘鸾女,苍苍虫网遍。
明年入怀袖,别是机中练。

分类:

作者简介(刘禹锡)

刘禹锡头像

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。

《团扇歌》刘禹锡 翻译、赏析和诗意

《团扇歌》是唐代诗人刘禹锡创作的一首诗词。这首诗词描述了一幅关于团扇的图景,通过描绘团扇的遭遇和变迁,表达了作者对时光流转和离别的思考。

以下是这首诗词的中文译文:

团扇复团扇,奉君清暑殿。
秋风入庭树,从此不相见。
上有乘鸾女,苍苍虫网遍。
明年入怀袖,别是机中练。

诗词的意境主要围绕着团扇展开,传达了作者对岁月变迁和人事离别的感慨。下面是对这首诗词的赏析:

诗的开篇,团扇被提及两次,形成了回环的结构,意味着扇子的重要性和固定的存在。它们被奉献给君主,在清凉的殿宇中被使用,象征了宫廷的典雅和尊贵。

接着,诗中描绘了秋风吹过庭院的景象。秋风带来了寒意,吹动庭院中的树木。通过描写这一景象,作者暗示了时间的流转,暗示着人生的变迁和离别的到来。

第三、四句中,诗人通过对团扇上描绘的图案进行描述,表达了时间的流逝对团扇的损毁。扇子上的乘鸾女图案已经变得苍苍,虫网遍布,暗示了岁月的磨损和腐朽。这里的乘鸾女是指扇子上描绘的鸾凤图案,象征着吉祥和美好的寓意。

最后两句是诗人的自述和反思。明年,扇子将被收入怀袖,不再使用。这里用怀袖指代存放扇子的地方,意味着扇子将被放置起来,不再使用。别是机中练则表达了对扇子之前使用的情景的怀念和留恋。

总的来说,这首诗词以团扇为主要意象,通过描绘团扇的变迁和时间的流逝,表达了作者对光阴易逝和离别的思考。同时,通过对团扇上图案的描写,也融入了对美好事物的向往和珍惜之情。整首诗意蕴含深远,使人对生命和时光的流转产生思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“团扇复团扇”全诗拼音读音对照参考

tuán shàn gē
团扇歌

tuán shàn fù tuán shàn, fèng jūn qīng shǔ diàn.
团扇复团扇,奉君清暑殿。
qiū fēng rù tíng shù, cóng cǐ bù xiāng jiàn.
秋风入庭树,从此不相见。
shàng yǒu chéng luán nǚ, cāng cāng chóng wǎng biàn.
上有乘鸾女,苍苍虫网遍。
míng nián rù huái xiù, bié shì jī zhōng liàn.
明年入怀袖,别是机中练。

“团扇复团扇”平仄韵脚

拼音:tuán shàn fù tuán shàn
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“团扇复团扇”的相关诗句

“团扇复团扇”的关联诗句

网友评论

* “团扇复团扇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“团扇复团扇”出自刘禹锡的 《团扇歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。