“园丁无择种”的意思及全诗出处和翻译赏析

园丁无择种”出自宋代胡仲弓的《次懒窠见寄韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yuán dīng wú zé zhǒng,诗句平仄:平平平平仄。

“园丁无择种”全诗

《次懒窠见寄韵》
园丁无择种,萧艾杂椒兰。
世欲欠真识,达人当大观。
无弦徒自赏,有铗真空弹。
独倚西风立,推敲一字难。

分类:

《次懒窠见寄韵》胡仲弓 翻译、赏析和诗意

《次懒窠见寄韵》是宋代胡仲弓所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

懒散的窝巢里,我看到了一幅景象,园丁并不挑选种子,野草、艾草、胡椒和兰花混杂在一起。世间欲望远未满足真正的知识,有智者应当有更宏大的视野。没有琴弦的琴只能自我欣赏,但有琴弦的真正能奏出美妙的音乐。我独自依靠西风站立,推敲每一个字眼都十分困难。

这首诗词通过描绘懒散的窝巢和种植园的景象,反映了作者对于世间浮躁欲望的忧虑和对于真知灼见的追求。园丁不挑选种子,使得野草和艾草等杂草与胡椒和兰花混杂在一起,象征着社会上各种繁杂琐碎的事物混杂在一起,使人难以辨别真假。作者认为世人对真知的追求不够,只满足于表面的东西,而真正有智慧的人应当有更宏大的视野,能够看到更深层次的真理。

诗中提到的没有琴弦的琴和有琴弦的琴,表达了作者对于自我欣赏和真正才能的区别。没有琴弦的琴只能自我欣赏,但有琴弦的琴才能奏出美妙的音乐,寓意着真正有才能的人在实践中才能展现出自己的真正价值。

最后两句描述了作者独自依靠西风站立,推敲每一个字眼都十分困难。这表达了作者在艰难的环境中孤独地思考和创作的状态,同时也凸显了推敲每一个字眼的艰辛和追求卓越的品质。

总而言之,这首诗词通过对景物的描绘和隐喻的运用,表达了作者对于世间欲望浮躁和追求真知的思考,同时展现了作者孤独追求卓越的精神。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“园丁无择种”全诗拼音读音对照参考

cì lǎn kē jiàn jì yùn
次懒窠见寄韵

yuán dīng wú zé zhǒng, xiāo ài zá jiāo lán.
园丁无择种,萧艾杂椒兰。
shì yù qiàn zhēn shí, dá rén dāng dà guān.
世欲欠真识,达人当大观。
wú xián tú zì shǎng, yǒu jiá zhēn kōng dàn.
无弦徒自赏,有铗真空弹。
dú yǐ xī fēng lì, tuī qiāo yī zì nán.
独倚西风立,推敲一字难。

“园丁无择种”平仄韵脚

拼音:yuán dīng wú zé zhǒng
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二肿  (仄韵) 去声二宋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“园丁无择种”的相关诗句

“园丁无择种”的关联诗句

网友评论


* “园丁无择种”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“园丁无择种”出自胡仲弓的 《次懒窠见寄韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。