“难通长者车”的意思及全诗出处和翻译赏析

难通长者车”出自宋代胡仲弓的《怀李希膺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:nán tōng cháng zhě chē,诗句平仄:平平平仄平。

“难通长者车”全诗

《怀李希膺》
病居身懒出,可是故人疏。
春后无佳句,天边有近书。
改弦知不远,制锦定何如。
未划门前草,难通长者车

分类:

《怀李希膺》胡仲弓 翻译、赏析和诗意

《怀李希膺》是宋代胡仲弓创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者病中的孤寂和对故友的思念之情。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

病居身懒出,可是故人疏。
疾病使我困居,不愿外出,可是故友们都疏远了我。

春后无佳句,天边有近书。
春天过去了,我无法写出有诗意的佳句,但天边却有朋友来信。

改弦知不远,制锦定何如。
改变琴弦会让琴声更好,我知道要远离疾病,但如何制作锦缎却不得而知。

未划门前草,难通长者车。
我还没有来得及修剪门前的草木,很难让长者的马车通过。

这首诗词通过病中的自我反省和对友情的思念,表达了作者的内心感受。作者身处疾病之中,感到身体的疲惫使他无法外出,而他的故友们也因此疏远了他。尽管如此,他仍然期待着友人的消息,渴望与他们保持联系。他思考着如何改变现状,摆脱疾病的束缚,但他也意识到这并非易事。他同时感叹自己未能完成一些琐事,如修剪门前的草木,以至于连长者的马车都很难通过。这些描绘了作者病中的孤寂和对友情的渴望,同时也反映出人生的无常和挫折。

这首诗词通过简洁而富有意境的语言,刻画了作者内心的痛苦和对友情的思念之情。读者可以从中感受到作者身处疾病中的孤独和无奈,以及对友情的珍视和渴望。这首诗词以细腻的笔触描绘了作者的心境,使人们对生活的转变和人际关系的变迁产生深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“难通长者车”全诗拼音读音对照参考

huái lǐ xī yīng
怀李希膺

bìng jū shēn lǎn chū, kě shì gù rén shū.
病居身懒出,可是故人疏。
chūn hòu wú jiā jù, tiān biān yǒu jìn shū.
春后无佳句,天边有近书。
gǎi xián zhī bù yuǎn, zhì jǐn dìng hé rú.
改弦知不远,制锦定何如。
wèi huà mén qián cǎo, nán tōng cháng zhě chē.
未划门前草,难通长者车。

“难通长者车”平仄韵脚

拼音:nán tōng cháng zhě chē
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“难通长者车”的相关诗句

“难通长者车”的关联诗句

网友评论


* “难通长者车”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“难通长者车”出自胡仲弓的 《怀李希膺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。