“花朝曾有约”的意思及全诗出处和翻译赏析

花朝曾有约”出自宋代胡仲弓的《与社友定花朝之约》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huā zhāo céng yǒu yuē,诗句平仄:平平平仄平。

“花朝曾有约”全诗

《与社友定花朝之约》
花朝曾有约,来此定诗盟。
隐几江湖梦,闭门风雨情。
身名千载共,心事一般清。
且尽吟樽乐,徂徕不用赓。

分类:

《与社友定花朝之约》胡仲弓 翻译、赏析和诗意

《与社友定花朝之约》是宋代诗人胡仲弓所作的一首诗词。这首诗词表达了作者与社交伙伴共同约定在花朝时节相聚一起品味诗词之美的情感。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
花朝曾有约,来此定诗盟。
隐几江湖梦,闭门风雨情。
身名千载共,心事一般清。
且尽吟樽乐,徂徕不用赓。

诗意:
这首诗词描述了作者与社交伙伴之间在花朝时节相约相聚,并以诗词为纽带结成诗人的联盟。作者通过对隐居生活的憧憬和对风雨中的思念之情的描绘,表达了对诗人身份和追求纯净心境的共同理解。诗人们在相互陪伴的欢乐中尽情吟咏,不再追求虚名利益。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展现了作者对诗词的热爱和追求纯净心境的向往。首句“花朝曾有约,来此定诗盟”,表达了作者与伙伴们在花朝时节相约聚会并共同追求诗词之美的决心。接着,“隐几江湖梦,闭门风雨情”,描绘了作者在隐居中心怀所抱的江湖梦想和对外界风雨中的思念之情。诗的下半部分,“身名千载共,心事一般清”,表达了诗人们在追求诗词艺术中超越个人名利的共同心愿。最后两句“且尽吟樽乐,徂徕不用赓”,表达了诗人们在相互陪伴中尽情吟咏诗词的欢乐,不再追求功名利禄的虚荣。

整首诗词以简练的语言,展现了作者与社交伙伴们对诗词的热爱和追求纯净心灵的向往。通过描绘隐居梦想和对风雨中的思念之情,表达了诗人们超越个人名利追求艺术的共同心愿。这首诗词通过简洁而情感丰富的表达,展示了宋代诗人对于诗词的热爱和对纯净心灵的向往,同时也展现了他们相互鼓励和陪伴的精神。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花朝曾有约”全诗拼音读音对照参考

yǔ shè yǒu dìng huā zhāo zhī yuē
与社友定花朝之约

huā zhāo céng yǒu yuē, lái cǐ dìng shī méng.
花朝曾有约,来此定诗盟。
yǐn jǐ jiāng hú mèng, bì mén fēng yǔ qíng.
隐几江湖梦,闭门风雨情。
shēn míng qiān zǎi gòng, xīn shì yì bān qīng.
身名千载共,心事一般清。
qiě jǐn yín zūn lè, cú lái bù yòng gēng.
且尽吟樽乐,徂徕不用赓。

“花朝曾有约”平仄韵脚

拼音:huā zhāo céng yǒu yuē
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花朝曾有约”的相关诗句

“花朝曾有约”的关联诗句

网友评论


* “花朝曾有约”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花朝曾有约”出自胡仲弓的 《与社友定花朝之约》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。