“濯缨人去自清涟”的意思及全诗出处和翻译赏析

濯缨人去自清涟”出自宋代胡仲弓的《题山居十绝·掬清》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhuó yīng rén qù zì qīng lián,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“濯缨人去自清涟”全诗

《题山居十绝·掬清》
止水中间别有天,濯缨人去自清涟
明珠万斛归尘土,不及山中一掬泉。

分类:

《题山居十绝·掬清》胡仲弓 翻译、赏析和诗意

《题山居十绝·掬清》是宋代胡仲弓所作的一首诗词。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
在静止的水面中央藏有一片天空,
拂去头上的尘埃,自然清澈明净。
即使有万斛明珠沉入尘土,
也比不上山中一掬清泉。

诗意:
这首诗词表达了作者胡仲弓在山居中的感受和领悟。诗中通过对自然景观的描绘,展现了一种返璞归真、追求清澈纯净的心境。在喧嚣尘世中,作者将山居的宁静与清泉的纯净相对照,以此表达对真实、自然的向往。

赏析:
《题山居十绝·掬清》这首诗词以简练、质朴的语言表达了作者对自然清澈的向往和追求。首句"止水中间别有天"揭示了作者在山居中体验到的宁静与超然感。"濯缨人去自清涟"一句通过洗涤头上的尘埃,表达了远离尘嚣、返璞归真的愿望。

接着,诗中用"明珠万斛归尘土"一句表达了对名利权势的看透和超脱。明珠寓意着珍贵的财富和荣华富贵,但作者认为它们都将归于尘土,与山中的一掬清泉相比,微不足道。

整首诗词以山居和清泉为象征,通过对比和对照,强调了山居生活的清净和自由,以及追求心灵纯净的价值。诗词既表达了对自然和宁静生活的向往,也蕴含了对物欲名利的冷眼和超越,传达了一种追求内心平静和超然境界的精神追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“濯缨人去自清涟”全诗拼音读音对照参考

tí shān jū shí jué jū qīng
题山居十绝·掬清

zhǐ shuǐ zhōng jiān bié yǒu tiān, zhuó yīng rén qù zì qīng lián.
止水中间别有天,濯缨人去自清涟。
míng zhū wàn hú guī chén tǔ, bù jí shān zhōng yī jū quán.
明珠万斛归尘土,不及山中一掬泉。

“濯缨人去自清涟”平仄韵脚

拼音:zhuó yīng rén qù zì qīng lián
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“濯缨人去自清涟”的相关诗句

“濯缨人去自清涟”的关联诗句

网友评论


* “濯缨人去自清涟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“濯缨人去自清涟”出自胡仲弓的 《题山居十绝·掬清》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。