“五云飞绕黄金阙”的意思及全诗出处和翻译赏析

五云飞绕黄金阙”出自宋代胡仲弓的《云根》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǔ yún fēi rào huáng jīn quē,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“五云飞绕黄金阙”全诗

《云根》
出岫无心直等闲,却於天运颇相关。
五云飞绕黄金阙,留得云根在越山。

分类:

《云根》胡仲弓 翻译、赏析和诗意

《云根》是宋代胡仲弓创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

《云根》中文译文:
出岫无心直等闲,却於天运颇相关。
五云飞绕黄金阙,留得云根在越山。

《云根》诗意和赏析:
这首诗以云为主题,表达了云的自然之美和与天地间的联系。

首先,诗人借用云来表达自然之美。他说自己出山并不是出于特别的目的或动机,只是随意而行。这种随意的行走使他能够亲眼目睹云的美丽。云是自由自在地漂浮在天空中的,没有束缚或拘束,它们纯粹、灵动而美丽。诗人通过描述云的自由飞舞,向读者展示了大自然的壮丽景象。

其次,诗人将云与天地间的联系联系在一起。他说云的存在与天运息息相关。这里的天运可以理解为宇宙的运行和秩序,与云一起构成了自然界的一种和谐。云的形成、漂浮和消散都与天运有着密切的关系,彰显了宇宙的智慧和奥妙。

最后,诗人以黄金阙和云根作为诗的结尾,给人以意境的遐想。黄金阙可能指的是皇宫或宫殿的屋顶,象征着人间尊贵的地位。而云根则是云的根基所在,可能指的是云的形成和存在的根本。通过将云与黄金阙相对比,诗人在表达云的美丽和壮丽的同时,也在暗示着云的纯净和高贵。

总的来说,这首诗以流畅的语言描绘了云的美丽和自由,表达了自然与宇宙之间的奥妙联系。通过对云的描绘和隐喻,诗人唤起读者对大自然的敬畏之情,引发人们对宇宙和人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“五云飞绕黄金阙”全诗拼音读音对照参考

yún gēn
云根

chū xiù wú xīn zhí děng xián, què yú tiān yùn pō xiāng guān.
出岫无心直等闲,却於天运颇相关。
wǔ yún fēi rào huáng jīn quē, liú dé yún gēn zài yuè shān.
五云飞绕黄金阙,留得云根在越山。

“五云飞绕黄金阙”平仄韵脚

拼音:wǔ yún fēi rào huáng jīn quē
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“五云飞绕黄金阙”的相关诗句

“五云飞绕黄金阙”的关联诗句

网友评论


* “五云飞绕黄金阙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“五云飞绕黄金阙”出自胡仲弓的 《云根》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。