“大雅林中集众英”的意思及全诗出处和翻译赏析

大雅林中集众英”出自宋代马廷鸾的《挽张龙山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dà yá lín zhōng jí zhòng yīng,诗句平仄:仄平平平平仄平。

“大雅林中集众英”全诗

《挽张龙山》
大雅林中集众英,三长正合入承明。
汗青有日头无白,家传修来国史成。

分类:

《挽张龙山》马廷鸾 翻译、赏析和诗意

《挽张龙山》是宋代马廷鸾的一首诗词。这首诗以深沉的思考和崇高的情感表达了对历史的回顾和对家族传承的自豪。

诗词中蕴含着丰富的诗意。首先,诗人描述了雅林中聚集了许多杰出的人才,意味着这是一个学问精深、文化繁荣的地方。接着,诗人提到"三长正合入承明",暗指历史的发展和演变,表达了对历史进程的认同和对传统文化的敬重。诗人还指出,历史是不断发展的,就像太阳一样,即使在漫长的历史中,也不曾有一天是白天的,这表达了诗人对历史的深刻理解和对历史中曲折复杂性的认识。

诗词的赏析可以从几个方面来理解。首先,诗人通过雅林中集聚英才的描绘,展现了当时文化繁荣的景象,彰显了宋代文人的自豪感。其次,诗人以太阳的形象来比喻历史的长河,表达了对历史的尊重和敬仰。他认为历史是一部宝贵的财富,是家族传承的根基,通过修史的努力,将家族的历史传承下去。最后,诗人通过对历史的思考,呼唤人们要对历史保持敬畏之心,认识历史的复杂性和曲折性,以更加谦虚和谨慎的态度面对历史的变迁。

总之,《挽张龙山》这首诗词通过对历史的回顾和对家族传承的思考,表达了对历史的敬重和对传统文化的珍视。诗中的意象和情感都展示了诗人对历史的思索和对文化传承的重视,使读者能够感受到历史的厚重和文化的魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“大雅林中集众英”全诗拼音读音对照参考

wǎn zhāng lóng shān
挽张龙山

dà yá lín zhōng jí zhòng yīng, sān zhǎng zhèng hé rù chéng míng.
大雅林中集众英,三长正合入承明。
hàn qīng yǒu rì tou wú bái, jiā chuán xiū lái guó shǐ chéng.
汗青有日头无白,家传修来国史成。

“大雅林中集众英”平仄韵脚

拼音:dà yá lín zhōng jí zhòng yīng
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“大雅林中集众英”的相关诗句

“大雅林中集众英”的关联诗句

网友评论


* “大雅林中集众英”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“大雅林中集众英”出自马廷鸾的 《挽张龙山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。