“物换星移一慨然”的意思及全诗出处和翻译赏析

物换星移一慨然”出自宋代马廷鸾的《次许表兄韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wù huàn xīng yí yī kǎi rán,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“物换星移一慨然”全诗

《次许表兄韵》
物换星移一慨然,天荒地老断鳌前。
岂无志士王官谷,亦有飞仙太华巅。
我若加三逢本命,君今过一渐稀年。
两人中表俱头白,蜀馈才堪几幅笺。

分类:

《次许表兄韵》马廷鸾 翻译、赏析和诗意

《次许表兄韵》是宋代马廷鸾创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
星移物换令我感慨万千,
天地经历沧桑岁月,鳌山已断。
难道没有志士的王官之谷,
同样有飞仙在太华山巅。
如果我再加上三年的寿命,
而你已经过了一个渐渐稀少的岁月。
两人的发丝都已斑白,
蜀地的贡品只够写几张笺纸。

诗意:
这首诗词表达了时光流转带来的感慨和思考。诗人以星移物换、天地沧桑的景象来抒发自己的情绪,感叹人事变迁,岁月不居。他同时提到了鳌山断裂的形象,暗示了一种现实的无常和不可预测性。诗人认为世间并非只有王官谷中的志士,也存在于太华山巅的飞仙,意味着各种各样的人和事物都有其独特的价值与存在意义。最后,诗人以自己与表兄白发皆生、岁月悠长为结尾,映衬出时光的无情和人生的短暂。

赏析:
《次许表兄韵》以简洁而深刻的语言展现了作者对于时光流逝和人生变迁的思考。诗中所表达的情感真挚而含蓄,通过对星移物换、天地沧桑的描绘,展示了人事无常、岁月如梭的主题。诗人以对王官谷中志士和太华山巅飞仙的思考,表达了对于不同生命存在形式的肯定和尊重。最后,通过写自己和表兄白发皆生的情景,诗人让读者深切感受到岁月的无情和生命的短暂。整首诗情感饱满,意蕴丰富,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“物换星移一慨然”全诗拼音读音对照参考

cì xǔ biǎo xiōng yùn
次许表兄韵

wù huàn xīng yí yī kǎi rán, tiān huāng dì lǎo duàn áo qián.
物换星移一慨然,天荒地老断鳌前。
qǐ wú zhì shì wáng guān gǔ, yì yǒu fēi xiān tài huá diān.
岂无志士王官谷,亦有飞仙太华巅。
wǒ ruò jiā sān féng běn mìng, jūn jīn guò yī jiàn xī nián.
我若加三逢本命,君今过一渐稀年。
liǎng rén zhōng biǎo jù tóu bái, shǔ kuì cái kān jǐ fú jiān.
两人中表俱头白,蜀馈才堪几幅笺。

“物换星移一慨然”平仄韵脚

拼音:wù huàn xīng yí yī kǎi rán
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“物换星移一慨然”的相关诗句

“物换星移一慨然”的关联诗句

网友评论


* “物换星移一慨然”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“物换星移一慨然”出自马廷鸾的 《次许表兄韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。