“御香洒酒荒荆棘”的意思及全诗出处和翻译赏析

御香洒酒荒荆棘”出自宋代马廷鸾的《又题德寿宫古松》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù xiāng sǎ jiǔ huāng jīng jí,诗句平仄:仄平仄仄平平平。

“御香洒酒荒荆棘”全诗

《又题德寿宫古松》
千岁堂堂十八公,雨膏露沐贮清风。
龙吟高啸长身客,蠹化低摧秃鬓翁。
谁谓蚍蜉能撼树,不堪蟊贼欲蟠空。
御香洒酒荒荆棘,肠断孤臣泣寿宫。

分类:

《又题德寿宫古松》马廷鸾 翻译、赏析和诗意

《又题德寿宫古松》是宋代马廷鸾的一首诗词。下面是我为您提供的诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
千岁堂堂十八公,
雨膏露沐贮清风。
龙吟高啸长身客,
蠹化低摧秃鬓翁。
谁谓蚍蜉能撼树,
不堪蟊贼欲蟠空。
御香洒酒荒荆棘,
肠断孤臣泣寿宫。

诗意:
这首诗描述了德寿宫中一棵古松的景象,以及对时光流转和人事变迁的深切感慨。古松屹立千岁,挺拔而庄严,仿佛宫廷中的一位尊贵的公卿。它沐浴着雨露,储存着清风,它的龙吟高昂,回荡在长空,宛如一位身形高大的客人。然而,岁月的侵蚀使它腐朽,昔日的英姿已经荡然无存,如同一位秃顶的老者。有人认为蚍蜉也能撼动大树,但它却无力对抗蟊贼的侵害,感慨自身的渺小和无助。宫廷中的御香和洒酒已经荒废,荆棘丛生,孤臣在德寿宫中悲伤地流泪,他的肠断于忧愤之中。

赏析:
《又题德寿宫古松》通过描绘一棵古松的形象来表达了作者对时光流转的思考和对人事变迁的感慨。古松作为一种象征,以其千年的岁月和庄严的姿态展现出来,与人的一生相对照,彰显了岁月无情、人事易变的主题。诗中的龙吟、蠹化、秃鬓等意象,以及寿宫的御香、酒和荆棘,都呼应了这一主题。通过对古松的描绘和对自身的反思,作者表达了对权力和荣华富贵的警示,以及对忠诚、悲壮和无奈的感叹。整首诗以简练、深沉的语言展现了作者对人世间无常和悲剧的思考,给人以深思与触动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“御香洒酒荒荆棘”全诗拼音读音对照参考

yòu tí dé shòu gōng gǔ sōng
又题德寿宫古松

qiān suì táng táng shí bā gōng, yǔ gāo lù mù zhù qīng fēng.
千岁堂堂十八公,雨膏露沐贮清风。
lóng yín gāo xiào cháng shēn kè, dù huà dī cuī tū bìn wēng.
龙吟高啸长身客,蠹化低摧秃鬓翁。
shuí wèi pí fú néng hàn shù, bù kān máo zéi yù pán kōng.
谁谓蚍蜉能撼树,不堪蟊贼欲蟠空。
yù xiāng sǎ jiǔ huāng jīng jí, cháng duàn gū chén qì shòu gōng.
御香洒酒荒荆棘,肠断孤臣泣寿宫。

“御香洒酒荒荆棘”平仄韵脚

拼音:yù xiāng sǎ jiǔ huāng jīng jí
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“御香洒酒荒荆棘”的相关诗句

“御香洒酒荒荆棘”的关联诗句

网友评论


* “御香洒酒荒荆棘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“御香洒酒荒荆棘”出自马廷鸾的 《又题德寿宫古松》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。