“自呼浊酒赋江蓠”的意思及全诗出处和翻译赏析

自呼浊酒赋江蓠”出自宋代何梦桂的《闻琴一首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zì hū zhuó jiǔ fù jiāng lí,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“自呼浊酒赋江蓠”全诗

《闻琴一首》
自呼浊酒赋江蓠,一曲朱绳万感随。
沙漠美人青冢恨,关河壮士北邙噫。
无人流水音谁赏,老我雍门听转悲。
夜半月明天籁寂,飞乌犹自绕南枝。

分类:

作者简介(何梦桂)

何梦桂头像

淳安人,生卒年均不详,约宋度宗咸淳中前后在世。咸淳元年,(公元一二六五年)进士,为太常博士,历监察御史官,大理寺卿。引疾去,筑室小酉源。元至元中,屡召不起,终于家。梦桂精于易,著有易衍及中庸,致用。

《闻琴一首》何梦桂 翻译、赏析和诗意

《闻琴一首》是宋代诗人何梦桂的作品。本诗通过描绘琴音的美妙,抒发了诗人内心的情感和对人生的思考。

诗词的中文译文:
听琴一首

诗意和赏析:
这首诗通过诗人听琴的场景,表达了诗人内心的情感和对人生的思考。诗人自称喝着浊酒,写下了对江蓠琴声的感受。那一曲琴声如红绳般细腻,让诗人的万般感慨随之而起。

诗中出现了沙漠美人的青冢和关河中的壮士,表达了对过去英雄人物的怀念和唏嘘之情。然而,这美妙的琴音却无人能够真正欣赏,只有诗人在雍门中静静倾听,却引发了他更深的悲伤。

夜半月明时,大自然的声音都沉寂下来,只有飞翔的乌鸦围绕在南枝上,似乎也被这美妙的琴音所吸引着。这一幕景象象征着诗人的孤独和寂寞,与大自然相互呼应。

整首诗以琴音为线索,通过描绘琴声的美妙和诗人内心的情感,表达了对过去英雄的怀念和对现实的悲观思考。诗人感叹人生的无常和孤独,以及对美的追求和对现实的失望。诗中的意象细腻而深刻,通过琴音、沙漠美人和壮士等元素的交织,展现了诗人独特的感悟和情感世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“自呼浊酒赋江蓠”全诗拼音读音对照参考

wén qín yī shǒu
闻琴一首

zì hū zhuó jiǔ fù jiāng lí, yī qǔ zhū shéng wàn gǎn suí.
自呼浊酒赋江蓠,一曲朱绳万感随。
shā mò měi rén qīng zhǒng hèn, guān hé zhuàng shì běi máng yī.
沙漠美人青冢恨,关河壮士北邙噫。
wú rén liú shuǐ yīn shuí shǎng, lǎo wǒ yōng mén tīng zhuǎn bēi.
无人流水音谁赏,老我雍门听转悲。
yè bàn yuè míng tiān lài jì, fēi wū yóu zì rào nán zhī.
夜半月明天籁寂,飞乌犹自绕南枝。

“自呼浊酒赋江蓠”平仄韵脚

拼音:zì hū zhuó jiǔ fù jiāng lí
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“自呼浊酒赋江蓠”的相关诗句

“自呼浊酒赋江蓠”的关联诗句

网友评论


* “自呼浊酒赋江蓠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“自呼浊酒赋江蓠”出自何梦桂的 《闻琴一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。