“听此双泪流”的意思及全诗出处和翻译赏析

听此双泪流”出自宋代蒲寿宬的《咏史八首·蔡文姬》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tīng cǐ shuāng lèi liú,诗句平仄:平仄平仄平。

“听此双泪流”全诗

《咏史八首·蔡文姬》
琴弹十八拍,听此双泪流
一死固已难,万言复谁尤。
九原见卫子,何语可以酬。

分类:

《咏史八首·蔡文姬》蒲寿宬 翻译、赏析和诗意

《咏史八首·蔡文姬》是宋代诗人蒲寿宬所作的一首诗词。这首诗描述了蔡文姬弹琴的情景,以及她在囚禁之中面对命运的无奈和苦痛。

诗词的中文译文:
琴弹十八拍,听此双泪流。
一死固已难,万言复谁尤。
九原见卫子,何语可以酬。

诗意和赏析:
这首诗描绘了蔡文姬在囚禁之中弹奏琴曲的情景。她手指敲击琴弦的十八拍声音,伴随着这动人的琴音,她的双眼泪水如泉涌般流淌出来。这表达了她内心深处的悲伤和无奈。

诗人通过表达蔡文姬的琴声和泪水,揭示了她在困境中的心境。尽管蔡文姬面临死亡的威胁,但她已经无法逃脱命运的束缚,死亡对她来说已经不再是一种可选择的途径。她无法用任何言语来表达自己的苦衷,也无法通过言辞来解释和辩护。她对命运的抗争和对囚禁生活的痛苦,无法用言辞来诉说和倾诉。

最后两句“九原见卫子,何语可以酬”,表达了蔡文姬对卫子夫的思念。九原是古代的地名,卫子夫则是蔡文姬的丈夫。这句话暗示了蔡文姬对于与丈夫团聚的渴望,但她却无法找到合适的言辞来回应和回报他的深情厚意。

这首诗以简洁而凄美的语言,展现了蔡文姬在困境中的内心世界。她用琴声和泪水表达自己无法言说的心情,同时也表达了对亲人的思念和无奈。这首诗以其深情和含蓄,揭示了人在命运面前的无奈和苦痛,给读者留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“听此双泪流”全诗拼音读音对照参考

yǒng shǐ bā shǒu cài wén jī
咏史八首·蔡文姬

qín dàn shí bā pāi, tīng cǐ shuāng lèi liú.
琴弹十八拍,听此双泪流。
yī sǐ gù yǐ nán, wàn yán fù shuí yóu.
一死固已难,万言复谁尤。
jiǔ yuán jiàn wèi zi, hé yǔ kě yǐ chóu.
九原见卫子,何语可以酬。

“听此双泪流”平仄韵脚

拼音:tīng cǐ shuāng lèi liú
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“听此双泪流”的相关诗句

“听此双泪流”的关联诗句

网友评论


* “听此双泪流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“听此双泪流”出自蒲寿宬的 《咏史八首·蔡文姬》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。