“诛茅结矮屋”的意思及全诗出处和翻译赏析

诛茅结矮屋”出自宋代蒲寿宬的《南村》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhū máo jié ǎi wū,诗句平仄:平平平仄平。

“诛茅结矮屋”全诗

《南村》
每怀渊明老,昔欲居南村。
诛茅结矮屋,种桑荫前轩。
嘉蔬不盈掬,浊酒时一尊。
客至如许行,惟爱神农言。

分类:

《南村》蒲寿宬 翻译、赏析和诗意

《南村》是宋代蒲寿宬创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
每当我怀念渊明老人,就想起曾经想要居住在南村。
我以茅草结构了一座矮屋,种下桑树为前院增添了荫凉。
我蔬菜的丰收不足以填满双手,但在浊酒之时我只饮一杯。
当客人来访时,他们都欣赏我信仰神农的言辞。

诗意:
《南村》是蒲寿宬借景抒怀的作品,表达了对渊明老人和南村生活的向往之情。诗人回忆起曾经向往过的南村生活,通过简约的描写,表达了内心对田园生活的向往和对自然的热爱。诗中蕴含了对自给自足、质朴生活的赞美,并表达了对神农、农业文化的崇敬之情。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,勾勒出了作者对南村生活的美好向往。渊明老人是诗人怀念的对象,他象征着古代智者和贤人的形象。通过渊明老人,诗人表达了自己对古代智慧和道德价值的追求。诗人营造了南村的田园景象,茅草结构的矮屋、桑树和菜园等元素,展示了一种简朴而宁静的生活方式。诗中的浊酒和神农言,体现了作者对农耕文化和自然的热爱和敬仰。

整首诗词情感真挚,用简洁的语言表达出对田园生活和古代智慧的向往,展现了作者的审美情趣和对质朴生活的追求。通过对渊明老人和南村的描绘,诗人表达了对古代智慧和农耕文化的崇敬之情,传递了对自然的热爱和对简朴生活的赞美。整首诗词意境清新,情感饱满,给人以宁静、愉悦的感受,展现了宋代文人对田园生活的向往和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“诛茅结矮屋”全诗拼音读音对照参考

nán cūn
南村

měi huái yuān míng lǎo, xī yù jū nán cūn.
每怀渊明老,昔欲居南村。
zhū máo jié ǎi wū, zhǒng sāng yīn qián xuān.
诛茅结矮屋,种桑荫前轩。
jiā shū bù yíng jū, zhuó jiǔ shí yī zūn.
嘉蔬不盈掬,浊酒时一尊。
kè zhì rú xǔ xíng, wéi ài shén nóng yán.
客至如许行,惟爱神农言。

“诛茅结矮屋”平仄韵脚

拼音:zhū máo jié ǎi wū
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“诛茅结矮屋”的相关诗句

“诛茅结矮屋”的关联诗句

网友评论


* “诛茅结矮屋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“诛茅结矮屋”出自蒲寿宬的 《南村》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。