“恐有穿腰持石人”的意思及全诗出处和翻译赏析

恐有穿腰持石人”出自宋代蒲寿宬的《水碓》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kǒng yǒu chuān yāo chí shí rén,诗句平仄:仄仄平平平平平。

“恐有穿腰持石人”全诗

《水碓》
午枕閒随梦出尘,觉来不记是城闉。
寂无人语惟闻碓,恐有穿腰持石人

分类:

《水碓》蒲寿宬 翻译、赏析和诗意

《水碓》是宋代文人蒲寿宬创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
午间枕上悠然入睡,梦中超脱尘嚣纷扰。醒来时竟忘记身在城郭内。宁静无人言语,只闻碓的声音,仿佛有人握着石头推动碓臂。

诗意:
这首诗描绘了作者午睡时的一段梦境。在梦中,他的心灵摆脱了尘世的纷扰和繁杂,进入了一种宁静和超然的状态。当他醒来时,他不知道自己身处何处,仿佛忘记了现实的城市环境。在这个安静的环境中,他只能听到碓的声音,这种声音使他想象到有人拿着石头推动碓臂。

赏析:
《水碓》以简洁的语言表达了作者对于超脱尘世的向往和对宁静的追求。午间的梦境给予了他一种逃离尘嚣的机会,让他的思绪和灵魂得以自由飞翔。醒来后的迷茫和失落感增强了对梦境中宁静与安宁的向往。整首诗以碓的声音为线索,将读者带入了作者与现实世界的脱离与重返之间的思考。这种声音在静谧的环境中显得尤为突出,也让人联想到劳作的场景和人们的辛劳。在诗中,碓成为了一种象征,代表着现实世界的艰辛与烦杂,以及作者内心深处对宁静和自由的渴望。

《水碓》通过简洁而富有意境的描写,表达了作者对于超脱尘世的向往和对宁静生活的追求。这首诗表达了一种对于内心自由与超然的渴望,同时也反映了宋代文人陶渊明式的生活态度,即追求简朴、宁静和超脱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“恐有穿腰持石人”全诗拼音读音对照参考

shuǐ duì
水碓

wǔ zhěn xián suí mèng chū chén, jué lái bù jì shì chéng yīn.
午枕閒随梦出尘,觉来不记是城闉。
jì wú rén yǔ wéi wén duì, kǒng yǒu chuān yāo chí shí rén.
寂无人语惟闻碓,恐有穿腰持石人。

“恐有穿腰持石人”平仄韵脚

拼音:kǒng yǒu chuān yāo chí shí rén
平仄:仄仄平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“恐有穿腰持石人”的相关诗句

“恐有穿腰持石人”的关联诗句

网友评论


* “恐有穿腰持石人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“恐有穿腰持石人”出自蒲寿宬的 《水碓》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。