“莫笑杯中酒量减”的意思及全诗出处和翻译赏析

莫笑杯中酒量减”出自宋代蒲寿宬的《酒量减》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mò xiào bēi zhōng jiǔ liàng jiǎn,诗句平仄:仄仄平平仄仄仄。

“莫笑杯中酒量减”全诗

《酒量减》
少年一日几鸱夷,瓦甓而今力不支。
莫笑杯中酒量减,至和全在半醺时。

分类:

《酒量减》蒲寿宬 翻译、赏析和诗意

《酒量减》是宋代蒲寿宬的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
少年时,每日能喝几瓶酒,如今已经力不从心。不要嘲笑我酒量减弱,真正的和谐只存在于半醺的时刻。

诗意:
这首诗词描述了作者年少时的豪饮和如今酒量减退的情况。作者早年有着丰富的精力和饮酒的能力,但随着岁月的流逝,他已经不能再像从前那样饮酒豪迈。然而,作者并不以此为耻,而是认为真正的酒文化和快乐并非仅仅在于大量饮酒,而是在于那种半醺的状态下所感受到的宁静与和谐。

赏析:
这首诗通过对少年时酒量和如今酒量的对比,表达了岁月不饶人的感慨和对逝去时光的怀念。诗中的“少年一日几鸱夷,瓦甓而今力不支”描绘了蒲寿宬年轻时豪爽的饮酒风格和如今酒力减弱的现状。然而,作者并未因此感到羞愧或懊悔,而是以一种豁达的心态对待自己的变化。他告诫人们不要嘲笑他酒量的减退,因为真正的酒文化并非在于大量饮酒,而是在于那种半醺的状态中体验到的宁静与和谐。这种宁静与和谐是一种内心的放松和舒适,是一种追求内心平静的境界。蒲寿宬通过这首诗表达了对年轻时光的怀念,同时也传递了一种对人生阅历的领悟和对内心宁静的追求。

这首诗的意境优美,语言简洁明了。通过对酒量减退的描绘,展现了岁月的无情和生活经历的变迁。诗人以一种平和的心态面对自己的变化,表达了对酒文化的独特理解,强调了内心宁静与和谐的重要性。这种对人生境遇的理解和对人生意义的思考,使这首诗词具有深刻的内涵和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莫笑杯中酒量减”全诗拼音读音对照参考

jiǔ liàng jiǎn
酒量减

shào nián yī rì jǐ chī yí, wǎ pì ér jīn lì bù zhī.
少年一日几鸱夷,瓦甓而今力不支。
mò xiào bēi zhōng jiǔ liàng jiǎn, zhì hé quán zài bàn xūn shí.
莫笑杯中酒量减,至和全在半醺时。

“莫笑杯中酒量减”平仄韵脚

拼音:mò xiào bēi zhōng jiǔ liàng jiǎn
平仄:仄仄平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十九豏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莫笑杯中酒量减”的相关诗句

“莫笑杯中酒量减”的关联诗句

网友评论


* “莫笑杯中酒量减”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莫笑杯中酒量减”出自蒲寿宬的 《酒量减》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。