“家住荒寒野水滨”的意思及全诗出处和翻译赏析

家住荒寒野水滨”出自宋代赵文的《次韵文以正》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiā zhù huāng hán yě shuǐ bīn,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“家住荒寒野水滨”全诗

《次韵文以正》
家住荒寒野水滨,老来无处避风尘。
裸人至境有不裸,臣族幸然非乱臣。
鬓影半因忧世白,眉端时为得诗伸。
盛衰物理烦君看,旧日钱神今更神。

分类:

《次韵文以正》赵文 翻译、赏析和诗意

《次韵文以正》是宋代赵文所作的一首诗词。它描述了作者家住在荒寒的水滨,年老无法避免尘世之扰。然而,即使在这样的环境中,裸露的人也能体验到一种超越尘世的境界。作者自称为臣族,意味着他并非犯罪的奸臣,而是幸运地避免了乱世的混乱。诗中描绘了作者因忧虑世事而白发苍苍,但在诗歌的创作中,他可以找到一种心灵的寄托。

这首诗词展示了人世间的盛衰更迭,以及物质与精神世界的对比。过去的荣华富贵已经逝去,但诗人仍然对钱财的力量有所感悟。这种感悟可能是指诗人对钱财的理解上升到了一种更高的层面,认识到钱财的本质不仅仅是物质的追求,而是与人们的信仰和崇拜紧密相关。

整首诗以简洁的语言表达了作者的感慨和思考。通过描写自然景观和个人体验,赵文表达了对尘世之苦的反思,并通过诗歌来寻求内心的宁静和抚慰。这首诗词在表达对世事变迁的触动以及对诗歌创作的力量的思考中,展现了作者独特的诗意和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“家住荒寒野水滨”全诗拼音读音对照参考

cì yùn wén yǐ zhèng
次韵文以正

jiā zhù huāng hán yě shuǐ bīn, lǎo lái wú chǔ bì fēng chén.
家住荒寒野水滨,老来无处避风尘。
luǒ rén zhì jìng yǒu bù luǒ, chén zú xìng rán fēi luàn chén.
裸人至境有不裸,臣族幸然非乱臣。
bìn yǐng bàn yīn yōu shì bái, méi duān shí wéi dé shī shēn.
鬓影半因忧世白,眉端时为得诗伸。
shèng shuāi wù lǐ fán jūn kàn, jiù rì qián shén jīn gèng shén.
盛衰物理烦君看,旧日钱神今更神。

“家住荒寒野水滨”平仄韵脚

拼音:jiā zhù huāng hán yě shuǐ bīn
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“家住荒寒野水滨”的相关诗句

“家住荒寒野水滨”的关联诗句

网友评论


* “家住荒寒野水滨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“家住荒寒野水滨”出自赵文的 《次韵文以正》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。