“奚官牵挽犹西望”的意思及全诗出处和翻译赏析

奚官牵挽犹西望”出自宋代仇远的《题汤松年画卷》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī guān qiān wǎn yóu xī wàng,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“奚官牵挽犹西望”全诗

《题汤松年画卷》
貌得人间真乘黄,曹将军后有韦郎。
奚官牵挽犹西望,似忆春风芷蓿长。

分类:

《题汤松年画卷》仇远 翻译、赏析和诗意

《题汤松年画卷》是宋代诗人仇远创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
容颜如黄金般明亮动人,
曹将军之后有韦郎。
奚官牵挽之时依然向西眺望,
仿佛回忆起春风中芷蓿的生长。

诗意:
这首诗描绘了一幅画卷,画卷上描绘了一位貌美的女子。她的容颜明亮而迷人,就像黄金一样闪耀。这位女子与曹将军的后代韦郎相伴而行。她的仆人奚官牵着她的手,似乎还在回望西方的景色。整幅画卷中透露出一种怀旧之情,仿佛回忆起春天微风中芷蓿茂盛的景象。

赏析:
这首诗词通过描绘一幅画卷,展示了仇远对美丽女子的赞美和怀念之情。首句以黄金来比喻女子的容颜,黄金是珍贵而闪耀的,暗示了女子的美丽和动人之处。接下来的两句描述了她与曹将军后代韦郎的关系,显示了她的身份和地位。最后两句通过描绘奚官牵挽女子的情景,表达了对过去美好时光的怀念之情,仿佛回想起春天微风中芷蓿茂盛的景象,给人以朦胧、温馨的感觉。

整首诗词以简洁明快的语言,通过细腻的描写和富有情感的意象,展现了作者对美丽和时光流转的思考。这幅画卷在读者的心灵中勾勒出一幅美好的景象,让人感受到诗人对于女子容颜和逝去时光的珍视和怀念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“奚官牵挽犹西望”全诗拼音读音对照参考

tí tāng sōng nián huà juàn
题汤松年画卷

mào dé rén jiān zhēn chéng huáng, cáo jiāng jūn hòu yǒu wéi láng.
貌得人间真乘黄,曹将军后有韦郎。
xī guān qiān wǎn yóu xī wàng, shì yì chūn fēng zhǐ xu zhǎng.
奚官牵挽犹西望,似忆春风芷蓿长。

“奚官牵挽犹西望”平仄韵脚

拼音:xī guān qiān wǎn yóu xī wàng
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“奚官牵挽犹西望”的相关诗句

“奚官牵挽犹西望”的关联诗句

网友评论


* “奚官牵挽犹西望”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“奚官牵挽犹西望”出自仇远的 《题汤松年画卷》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。