“林浅易寻和靖隐”的意思及全诗出处和翻译赏析

林浅易寻和靖隐”出自宋代仇远的《赠金荪壁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lín qiǎn yì xún hé jìng yǐn,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“林浅易寻和靖隐”全诗

《赠金荪壁》
黄纸红旗事已休,莫思入谷有鸣驺。
天开东壁图书府,人立西湖烟雨楼。
林浅易寻和靖隐,菊荒空忆魏公游。
客来把玩新题扇,半似钟繇半似欧。

分类:

《赠金荪壁》仇远 翻译、赏析和诗意

《赠金荪壁》是宋代仇远创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
黄纸红旗事已休,
莫思入谷有鸣驺。
天开东壁图书府,
人立西湖烟雨楼。
林浅易寻和靖隐,
菊荒空忆魏公游。
客来把玩新题扇,
半似钟繇半似欧。

诗意:
这首诗以赠送金荪壁为主题,表达了诗人对壁上描绘的景物的思考和赞美。诗人通过对东壁和西湖的描绘,展现了自然与文化之间的交融,以及历史与现实之间的对话。诗中还提到了和靖隐、魏公等人物,以及钟繇和欧阳修等书法家,暗示了各个时代的文化传承与交流。

赏析:
诗词以描绘金荪壁为起点,以文字描绘出了壁上的景物和图案。黄纸红旗已经不再重要,诗人呼吁人们不要再思考过去的荣耀与成就,而要关注当下的美景和人文氛围。天空开启了东壁上的图书府,展示了对于知识和文化的渴望和赞美。人们站在西湖烟雨楼上,欣赏着美丽的湖光山色,感受着大自然的宏伟和恢弘。林间浅草易于寻找,与和靖隐的诗人相似,体现了对文人墨客的尊重和赞美。菊花凋零,空留对魏公游历的回忆,表达了对历史名人的怀念之情。诗人说客人来到这里,欣赏并品味新题扇上的文字,这些文字的风格既有钟繇的气势,又有欧阳修的才情,展示了不同时代书法家的特点和风采。

这首诗词通过对景物描写的细腻和对历史人物的提及,展现了文化传承和时代交流的重要性。诗人以简洁明快的语言,将自然景观、文化遗产和人文情感融为一体,给人以思考和感悟的空间。读者可以从中感受到对于美的追求、对于文化传统的敬仰,以及对历史名人的景仰和怀念,进一步体验到诗人对于人文的热爱和对于生活的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“林浅易寻和靖隐”全诗拼音读音对照参考

zèng jīn sūn bì
赠金荪壁

huáng zhǐ hóng qí shì yǐ xiū, mò sī rù gǔ yǒu míng zōu.
黄纸红旗事已休,莫思入谷有鸣驺。
tiān kāi dōng bì tú shū fǔ, rén lì xī hú yān yǔ lóu.
天开东壁图书府,人立西湖烟雨楼。
lín qiǎn yì xún hé jìng yǐn, jú huāng kōng yì wèi gōng yóu.
林浅易寻和靖隐,菊荒空忆魏公游。
kè lái bǎ wán xīn tí shàn, bàn shì zhōng yáo bàn shì ōu.
客来把玩新题扇,半似钟繇半似欧。

“林浅易寻和靖隐”平仄韵脚

拼音:lín qiǎn yì xún hé jìng yǐn
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十二吻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“林浅易寻和靖隐”的相关诗句

“林浅易寻和靖隐”的关联诗句

网友评论


* “林浅易寻和靖隐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“林浅易寻和靖隐”出自仇远的 《赠金荪壁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。