“煮茗石罂香”的意思及全诗出处和翻译赏析

煮茗石罂香”出自宋代仇远的《广教寺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhǔ míng shí yīng xiāng,诗句平仄:仄平平平平。

“煮茗石罂香”全诗

《广教寺》
三门当驿道,四壁启僧房。
颇有千竿竹,能令六月凉。
撞钟山鹳起,煮茗石罂香
岸曲盘涡急,人言古濑阳。

分类:

《广教寺》仇远 翻译、赏析和诗意

《广教寺》是宋代仇远的一首诗词。这首诗描绘了广教寺的美景和寺庙生活的宁静祥和之感。

诗词中的“三门当驿道,四壁启僧房”表明广教寺位于驿道旁边,门前有三道门槛,四面是僧房。这种布局使得寺庙既能迎接过往的行人,又能提供僧侣们静修的场所。

接下来的两句“颇有千竿竹,能令六月凉”描绘了广教寺周围茂密的竹林。炎热的六月,这些竹子的阴凉给人带来清凉和舒适的感觉。

“撞钟山鹳起,煮茗石罂香”表明在广教寺里,钟声悠扬地回响在山间,山鹳因此被惊起飞翔。同时,寺庙里煮茶的香气从石制的茶壶中散发出来,弥漫在空气中。

最后两句“岸曲盘涡急,人言古濑阳”,描绘了广教寺周围的江河。江岸蜿蜒曲折,水流急湍,形成了旋涡。人们传说这里曾经是古濑阳的所在地,增添了一丝神秘的色彩。

整首诗通过描绘广教寺的自然景观和僧侣的生活来传达宁静、祥和和清凉的氛围。通过对寺庙和自然景观的描绘,诗人仇远带领读者体验了一种与世隔绝的宁静境界,使人们感受到心灵的宁静和舒适。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“煮茗石罂香”全诗拼音读音对照参考

guǎng jiào sì
广教寺

sān mén dāng yì dào, sì bì qǐ sēng fáng.
三门当驿道,四壁启僧房。
pō yǒu qiān gān zhú, néng lìng liù yuè liáng.
颇有千竿竹,能令六月凉。
zhuàng zhōng shān guàn qǐ, zhǔ míng shí yīng xiāng.
撞钟山鹳起,煮茗石罂香。
àn qū pán wō jí, rén yán gǔ lài yáng.
岸曲盘涡急,人言古濑阳。

“煮茗石罂香”平仄韵脚

拼音:zhǔ míng shí yīng xiāng
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“煮茗石罂香”的相关诗句

“煮茗石罂香”的关联诗句

网友评论


* “煮茗石罂香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“煮茗石罂香”出自仇远的 《广教寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。