“商人突如来”的意思及全诗出处和翻译赏析

商人突如来”出自宋代董嗣杲的《寓江州分司衙随笔五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shāng rén tū rú lái,诗句平仄:平平平平平。

“商人突如来”全诗

《寓江州分司衙随笔五首》
官榷采山利,朝廷责办重。
敛散各有司,设置不为冗。
商人突如来,责去不旋踵。
閒时不养恬,且绝追胥恐。
独慨无依人,心迹徒距踊。
何人干共二,望蜀觊光宠。

分类:

《寓江州分司衙随笔五首》董嗣杲 翻译、赏析和诗意

《寓江州分司衙随笔五首》是宋代董嗣杲创作的一组诗词。以下是这组诗词的中文译文、诗意和赏析:

第一首:
官榷采山利,朝廷责办重。
敛散各有司,设置不为冗。

译文:
官员贪污山脉之利,朝廷责罚严厉。
收取敛财和分散财产的部门各自履职,不为多余设置。

诗意:
这首诗词描述了官员们贪污山脉资源的行为,朝廷对此进行了严肃的惩罚。同时,诗中也提到了各个部门按职责进行敛财和分配财产,没有多余的设置。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了对官员贪污行为的批评,揭示了朝廷对此类行为的严肃态度。作者通过对官员的贪污行为进行讽刺,展示了对社会腐败现象的关注和反思。

第二首:
商人突如来,责去不旋踵。
閒时不养恬,且绝追胥恐。

译文:
商人突然而来,责备之后即刻离去。
闲暇时不得安宁,甚至断绝了追逐胥吏的忧虑。

诗意:
这首诗词描绘了商人突然出现、受到责备后迅速离开的情景。诗中还表达了作者在闲暇时不能得到宁静,甚至没有时间去追求官府的宠幸。

赏析:
这首诗词通过对商人的描绘,反映了宋代社会中商业活动的兴盛。商人突然来访并迅速离开,可能与商业交易有关。作者在表现商人行为的同时,也抒发了自己对官府宠幸的无奈和不满。

第三首:
独慨无依人,心迹徒距踊。
何人干共二,望蜀觊光宠。

译文:
独自慨叹无人依靠,内心的追求却无法实现。
有谁能与我共同努力,期待得到朝廷的青睐。

诗意:
这首诗词表达了作者的孤独感和对于得到朝廷宠幸的期望。作者感叹自己没有得到他人的支持和依靠,内心的追求却无法得到满足。他希望有人能与他共同努力,期待获得朝廷的赏识。

赏析:
这首诗词展示了作者内心的孤独和对于得到朝廷宠幸的向往。作者感到自己处境孤立,需要他人的支持和帮助来实现自己的理想。通过表达对于朝廷宠幸的期待,作者抒发了对社会上升机会的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“商人突如来”全诗拼音读音对照参考

yù jiāng zhōu fēn sī yá suí bǐ wǔ shǒu
寓江州分司衙随笔五首

guān què cǎi shān lì, cháo tíng zé bàn zhòng.
官榷采山利,朝廷责办重。
liǎn sàn gè yǒu sī, shè zhì bù wéi rǒng.
敛散各有司,设置不为冗。
shāng rén tū rú lái, zé qù bù xuán zhǒng.
商人突如来,责去不旋踵。
xián shí bù yǎng tián, qiě jué zhuī xū kǒng.
閒时不养恬,且绝追胥恐。
dú kǎi wú yī rén, xīn jī tú jù yǒng.
独慨无依人,心迹徒距踊。
hé rén gàn gòng èr, wàng shǔ jì guāng chǒng.
何人干共二,望蜀觊光宠。

“商人突如来”平仄韵脚

拼音:shāng rén tū rú lái
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“商人突如来”的相关诗句

“商人突如来”的关联诗句

网友评论


* “商人突如来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“商人突如来”出自董嗣杲的 《寓江州分司衙随笔五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。