“牧子夜犹耡”的意思及全诗出处和翻译赏析

牧子夜犹耡”出自宋代董嗣杲的《庐山中即事二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mù zǐ yè yóu chú,诗句平仄:仄仄仄平平。

“牧子夜犹耡”全诗

《庐山中即事二首》
听泉聊解带,望塔谩驱车。
山屋潜花犬,沙溪泛叶鱼。
野僧朝自碓,牧子夜犹耡
风景浑生意,尘劳尽扫除。

分类:

《庐山中即事二首》董嗣杲 翻译、赏析和诗意

《庐山中即事二首》是宋代董嗣杲所作的诗词之一。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
听泉聊解带,
望塔谩驱车。
山屋潜花犬,
沙溪泛叶鱼。
野僧朝自碓,
牧子夜犹耡。
风景浑生意,
尘劳尽扫除。

诗意:
这首诗以庐山为背景,描绘了作者在庐山中所见所感。诗中提到了听泉解带、望塔驱车等景象,表达了作者在山中休憩、享受自然的愉悦心情。山屋中隐藏着盛开的花朵和守护的犬只,沙溪上漂浮着飘落的树叶和游动的鱼群,展示了山中宁静而生机勃勃的景象。诗中还提到了野僧早晨自己推磨,牧童在夜晚仍然辛勤地耕作的场景,强调了山中的宁静与劳作的意义。整首诗以庐山的自然景观为背景,表达了作者对大自然的热爱和对平静生活的向往。

赏析:
《庐山中即事二首》以简洁明快的语言,描绘了庐山山中的景色和生活场景,展示了作者对自然和宁静生活的向往。诗中运用了听、望两个动作,通过这两个动作,抒发了作者心中的欢乐和满足感。描绘山屋中的潜花犬和沙溪中的漂叶鱼,给人一种山中宁静和恬静的感觉。诗中还通过野僧和牧子的形象,展现了自然劳作和宁静生活的和谐共处。整首诗意境清新,情感真挚,将读者带入作者所描绘的山中世界,感受到大自然的魅力和生活的美好。通过对山中景色和生活的描绘,诗歌传递了对平静、宁静生活的赞美,表达了作者对自然和宁静的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“牧子夜犹耡”全诗拼音读音对照参考

lú shān zhōng jí shì èr shǒu
庐山中即事二首

tīng quán liáo jiě dài, wàng tǎ mán qū chē.
听泉聊解带,望塔谩驱车。
shān wū qián huā quǎn, shā xī fàn yè yú.
山屋潜花犬,沙溪泛叶鱼。
yě sēng cháo zì duì, mù zǐ yè yóu chú.
野僧朝自碓,牧子夜犹耡。
fēng jǐng hún shēng yì, chén láo jǐn sǎo chú.
风景浑生意,尘劳尽扫除。

“牧子夜犹耡”平仄韵脚

拼音:mù zǐ yè yóu chú
平仄:仄仄仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“牧子夜犹耡”的相关诗句

“牧子夜犹耡”的关联诗句

网友评论


* “牧子夜犹耡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“牧子夜犹耡”出自董嗣杲的 《庐山中即事二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。