“香风逼人度”的意思及全诗出处和翻译赏析

香风逼人度”出自唐代刘禹锡的《海阳十咏·玄览亭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāng fēng bī rén dù,诗句平仄:平平平平仄。

“香风逼人度”全诗

《海阳十咏·玄览亭》
潇洒青林际,夤缘碧潭隈。
淙流冒石下,轻波触砌回。
香风逼人度,幽花覆水开。
故令无四壁,晴夜月光来。

分类:

作者简介(刘禹锡)

刘禹锡头像

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。

《海阳十咏·玄览亭》刘禹锡 翻译、赏析和诗意

中文译文:
潇洒自在地行走在青翠的林间,
曲折地绕过碧绿的潭水。
溪水叮咚地流淌过石头,
轻柔的波浪触碰着石墙后又回流。
香风吹拂着人们,
幽香的花朵覆盖着水面绽放。
亭子中没有四壁的限制,
晴夜下,月光自由地降临。

诗意:
这首诗以写景的方式描绘了一个美丽而宽广的风景,通过自然景色的描绘,表达了诗人的心境和情感。玄览亭是唐代文学家刘禹锡笔下的一个景点,通过描写亭子周围的植物、水景、风景,表达了诗人风景迷人、境界高远的情感。他以细腻的笔触描绘了流水、花朵、亭子等自然景观,使读者感受到了一种自由、宽广、明亮的感觉。

赏析:
《海阳十咏·玄览亭》是刘禹锡创作的《海阳十咏》中的一首,这首诗写景高雅,灵动之中又透出厚重。诗中运用了丰富的形象描写,给人以清新、舒适的感受。通过描写植物、水景、亭子等自然景观,表达了诗人对自然的喜爱和对宁静、自由的向往。整首诗流畅平和,节奏韵律自然,给人一种心旷神怡的感觉。同时,诗人巧妙地运用了对比手法,通过描绘潇洒自然的大自然与亭子中没有四壁的空间,加深了作品的艺术感染力。整首诗给人以宽阔和明朗的感觉,令人心生向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“香风逼人度”全诗拼音读音对照参考

hǎi yáng shí yǒng xuán lǎn tíng
海阳十咏·玄览亭

xiāo sǎ qīng lín jì, yín yuán bì tán wēi.
潇洒青林际,夤缘碧潭隈。
cóng liú mào shí xià, qīng bō chù qì huí.
淙流冒石下,轻波触砌回。
xiāng fēng bī rén dù, yōu huā fù shuǐ kāi.
香风逼人度,幽花覆水开。
gù lìng wú sì bì, qíng yè yuè guāng lái.
故令无四壁,晴夜月光来。

“香风逼人度”平仄韵脚

拼音:xiāng fēng bī rén dù
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“香风逼人度”的相关诗句

“香风逼人度”的关联诗句

网友评论

* “香风逼人度”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“香风逼人度”出自刘禹锡的 《海阳十咏·玄览亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。