“立晚分孤鹤”的意思及全诗出处和翻译赏析

立晚分孤鹤”出自宋代董嗣杲的《江城春日寓怀》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lì wǎn fēn gū hè,诗句平仄:仄仄平平仄。

“立晚分孤鹤”全诗

《江城春日寓怀》
丘园劳积梦,天地厌劬书。
立晚分孤鹤,跳春喜众狙。
风多醉有竹,雨久饭无蔬。
又见江西估,收苗蓄巨鱼。

分类:

《江城春日寓怀》董嗣杲 翻译、赏析和诗意

《江城春日寓怀》是宋代董嗣杲的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

江城春日寓怀

丘园劳积梦,
天地厌劬书。
立晚分孤鹤,
跳春喜众狙。
风多醉有竹,
雨久饭无蔬。
又见江西估,
收苗蓄巨鱼。

诗词中描绘了一个春日的江城景象,以及诗人对于生活和社会的思考。下面是对诗词的分析:

诗意:
这首诗词通过对江城春日景象的描绘,表达了诗人对于劳动、学习、自然和社会现象的思考和感受。诗人观察到丘园中的人们努力劳作,但他们的努力似乎只是为了满足生活的需求,而天地似乎对于这种努力感到厌倦。诗人在黄昏时分看到一只孤雁飞过,以及狡猾的猴群在春天中欢快地嬉戏。诗人也提到了风多时他因为饮酒而陶醉在竹林之中,以及连续的雨天使得他们没有蔬菜可吃。最后,诗人还提到了江西地区的丰收和丰富的鱼类资源。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人对于生活和社会的深入思考。诗人通过对景物的描绘,传达出一种对于现实的反思和思索。他对于劳动的描写并没有赞美其辛勤和成果,而是强调了劳动与自然之间的某种疏离感。天地厌倦劬劳,似乎在传递出一种对于社会现象的不满和思考。诗人观察到了自然界中的动物,如孤雁和狡猾的猴群,它们自由自在地生活,而人类却因为努力而被束缚。诗人也提到了自然的力量,如风和雨,它们可以改变人们的生活,使他们醉心于饮酒而无法享受新鲜蔬菜。最后,诗人的目光转向江西地区的丰收和巨大的鱼类资源,这或许是对于社会的一种乐观寄托。

这首诗词以简练的语言和景物描写,传达了诗人对于生活、劳动、自然和社会的思考。通过对于不同景象的观察和思考,诗人借以反映出自己对于社会现象和生活状况的感受和思索。整体而言,这首诗词以简洁而深入的方式呈现了诗人对于人与自然、人与社会关系的思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“立晚分孤鹤”全诗拼音读音对照参考

jiāng chéng chūn rì yù huái
江城春日寓怀

qiū yuán láo jī mèng, tiān dì yàn qú shū.
丘园劳积梦,天地厌劬书。
lì wǎn fēn gū hè, tiào chūn xǐ zhòng jū.
立晚分孤鹤,跳春喜众狙。
fēng duō zuì yǒu zhú, yǔ jiǔ fàn wú shū.
风多醉有竹,雨久饭无蔬。
yòu jiàn jiāng xī gū, shōu miáo xù jù yú.
又见江西估,收苗蓄巨鱼。

“立晚分孤鹤”平仄韵脚

拼音:lì wǎn fēn gū hè
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“立晚分孤鹤”的相关诗句

“立晚分孤鹤”的关联诗句

网友评论


* “立晚分孤鹤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“立晚分孤鹤”出自董嗣杲的 《江城春日寓怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。